1
00:01:16,123 --> 00:01:17,654
Pán Blackwood??
2
00:01:21,313 --> 00:01:22,479
Pane?
3
00:01:55,755 --> 00:01:57,920
Pán Blackwood, prepáčte...
4
00:01:57,921 --> 00:02:00,124
Zvonili ste pane?
5
00:02:00,159 --> 00:02:01,778
<i>Poď dole.</i>
6
00:02:50,928 --> 00:02:52,172
Prepáčte...
7
00:02:52,507 --> 00:02:56,483
- Nevidela som schody.
- Oni ma donútili.
8
00:03:01,634 --> 00:03:06,392
Ak chcem znova vidieť moje dieťa...
Musím sa poddať.
9
00:03:06,393 --> 00:03:07,793
Pán Blackwood...
10
00:03:07,889 --> 00:03:09,150
Prosím pochopte ma.
11
00:04:27,907 --> 00:04:31,130
Priniesol som vám niečo na jedenie.
12
00:04:31,830 --> 00:04:36,181
Nie sú to detské zuby,
tak ako ste chceli.
13
00:04:36,182 --> 00:04:39,449
Prosím, prijmite ich.
14
00:04:58,148 --> 00:05:00,461
Vráťte mi moje dieťa.
15
00:05:07,171 --> 00:05:08,579
<i>- Ocko!</i>
16
00:05:08,614 --> 00:05:10,201
Ocko!
- Synček!!!
17
00:05:55,272 --> 00:06:01,060
Nebojte sa tmy
Preložil: Stuďo
18
00:07:21,377 --> 00:07:22,792
Pristála.
19
00:07:24,026 --> 00:07:25,997
Čo myslíš?
Je to príliš?
20
00:07:26,032 --> 00:07:27,682
Nieee...Je so úžasné.
21
00:07:27,683 --> 00:07:29,652
Presne ako ty.
22
00:07:30,758 --> 00:07:32,330
Tu je moja malá.
23
00:07:33,448 --> 00:07:34,441
Sally?
24
00:07:34,476 --> 00:07:38,029
........