1
00:00:13,676 --> 00:00:15,810
Jasně, že se zlobí.

4
00:00:15,845 --> 00:00:17,579
Jednou za čas,
ale Moe a já --

5
00:00:17,613 --> 00:00:19,481
On je -- my jsme - dobří kamarádi,
že mám pravdu, Moe?

6
00:00:19,515 --> 00:00:21,082
Komu říkáš "Moe"?

7
00:00:21,117 --> 00:00:23,018
Snažím se tohle naučit.

8
00:00:23,052 --> 00:00:24,252
Anne Marie se zapsala do hry.

9
00:00:24,287 --> 00:00:25,854
Donutila mě hrát jednu z rolí.

10
00:00:25,888 --> 00:00:28,423
Můj italiano -- to je dobrý, že?

11
00:00:28,457 --> 00:00:30,058
To bylo italsky?

12
00:00:30,092 --> 00:00:31,493
Co je to za hru?

13
00:00:31,527 --> 00:00:32,694
Celkem dobrá.

14
00:00:32,728 --> 00:00:33,929
Je to o lásce,
vraždě, zradě...

15
00:00:33,963 --> 00:00:37,666
"la fama-Lia" -- ne --
"la familia."

16
00:00:37,700 --> 00:00:39,200
Je to legrační?

17
00:00:39,235 --> 00:00:41,002
No...

18
00:00:42,805 --> 00:00:44,739
<i>Tohle je vtipnější.</i>

19
00:00:44,774 --> 00:00:46,141
Já ti nevím,
je to celkem vtipné.

20
00:00:46,175 --> 00:00:48,009
Hej, strážníci.

21
00:00:48,044 --> 00:00:49,644
Nepospíchejte se svačinou.

22
00:00:49,679 --> 00:00:51,947
Vždyť jde jenom o zločin.

23
00:00:51,981 --> 00:00:56,584

24
00:00:56,619 --> 00:00:58,954

25
00:01:00,256 --> 00:01:03,024

26
00:01:04,160 --> 00:01:05,360

27
00:01:05,394 --> 00:01:07,629

........