1
00:03:59,417 --> 00:04:01,626
Dick Laurent je mrtvý.

2
00:05:49,011 --> 00:05:51,969
Nebude ti vadit, že dneska do klubu nepůjdu?

3
00:05:55,052 --> 00:05:56,761
Co budeš dělat?

4
00:05:58,678 --> 00:06:01,054
Zůstanu doma a budu si číst.

5
00:06:04,637 --> 00:06:05,553
Číst?

6
00:06:16,679 --> 00:06:17,846
Číst?

7
00:06:20,097 --> 00:06:21,722
Číst co, Renee?

8
00:06:28,722 --> 00:06:31,806
Je příjemné vědět,
že tě ještě dokážu rozesmát.

9
00:06:32,848 --> 00:06:35,056
Ráda se směju, Frede.

10
00:06:41,432 --> 00:06:43,641
Proto jsem si tě vzal.

11
00:06:48,391 --> 00:06:51,474
Můžeš mě probudit, až se vrátíš, jestli chceš.

12
00:10:32,702 --> 00:10:33,869
Co tam máš?

13
00:10:40,369 --> 00:10:42,453
Videokazetu.

14
00:10:45,329 --> 00:10:47,871
Našla jsem ji venku na schodech.

15
00:10:51,704 --> 00:10:53,288
Od koho?

16
00:10:54,454 --> 00:10:55,746
Nevím.

17
00:10:57,913 --> 00:11:00,122
Na obálce nic není.

18
00:11:03,830 --> 00:11:06,122
Není něco na kazetě?

19
00:11:11,747 --> 00:11:13,331
Ne, nic.

20
00:11:16,581 --> 00:11:18,915
Podíváme se, co je na ní?

21
00:11:35,625 --> 00:11:36,458
Pojď.

22
00:12:16,211 --> 00:12:18,879
Musí být od nějakého agenta s nemovitostmi.

23
00:12:20,962 --> 00:12:22,213
Možná.

24
00:15:51,939 --> 00:15:53,731
To je v pořádku.

25
00:15:54,815 --> 00:15:56,524
To je v pořádku.
........