1
00:00:01,126 --> 00:00:02,586
<i>V minulých dílech The Lying Game...</i>

2
00:00:02,628 --> 00:00:05,422
Takže Emmo, jaký byl Phoenix?
Musím to vědět.

3
00:00:05,464 --> 00:00:09,301
- A co tvoje biologická matka?
- Já jsem ti vážně řekla všechno, že?

4
00:00:09,343 --> 00:00:13,430
Tihle lidé ti lžou. Lhali Sutton.
Lžou si navzájem.

5
00:00:13,430 --> 00:00:15,599
Myslela jsem, že jsi říkala,
že s Justinem čekáte.

6
00:00:15,641 --> 00:00:17,351
Pak hádám, že jsme čekat přestali.

7
00:00:17,392 --> 00:00:21,647
Omlouvám se, měl jsem být chytřejší.
Vím, jak lži můžou rodinu rozdělit.

8
00:00:21,688 --> 00:00:26,652
Jako právník, jak poznáš
jestli někdo něco skrývá?

9
00:00:26,693 --> 00:00:29,655
To je výborná otázka, Sutton.

10
00:00:29,696 --> 00:00:33,784
Ty měkneš. Teď tam
půjdeš a rozejdeš se s ní.

11
00:00:33,784 --> 00:00:37,871
- Musím odjet.
- Vážně si myslíš, že jsi to zvládla, Sutton?

12
00:00:37,913 --> 00:00:39,915
Musíte mě nechat vrátit se k Char.

13
00:00:39,957 --> 00:00:42,876
Co když se rozhodnu znovu
vznést ta obvinění z držení?

14
00:00:42,918 --> 00:00:45,003
Začínám litovat,
že jsem poslala ten dopis.

15
00:00:45,045 --> 00:00:46,088
Vážně by ji mohl dostat do problémů.

16
00:00:46,129 --> 00:00:48,882
Pak by ses možná měla vrátit zpět
a napravit to.

17
00:00:48,924 --> 00:00:50,050
Možná.

18
00:00:50,050 --> 00:00:53,095
Jak jsem si mohla myslet,
že se tady všechno vyřeší?

19
00:00:53,136 --> 00:00:55,889
Ethane, musím odejít z Phoenixu,
co nejdřív to bude možné.

20
00:00:55,931 --> 00:00:59,935
Kamkoliv půjdeš, Emmo, půjdu s tebou.

21
00:01:15,951 --> 00:01:19,121
Promiňte, pane, jak ještě daleko
je to do Phoenixu?

22
00:01:19,162 --> 00:01:21,832
........