1
00:00:14,176 --> 00:00:16,310
Jasně, že se zlobí.

2
00:00:16,345 --> 00:00:18,079
Jednou za čas,
ale Moe a já --

3
00:00:18,113 --> 00:00:19,981
On je -- my jsme - dobří kamarádi,
že mám pravdu, Moe?

4
00:00:20,015 --> 00:00:21,582
Komu říkáš "Moe"?

5
00:00:21,617 --> 00:00:23,518
Snažím se tohle naučit.

6
00:00:23,552 --> 00:00:24,752
Anne Marie se zapsala do hry.

7
00:00:24,787 --> 00:00:26,354
Donutila mě hrát jednu z rolí.

8
00:00:26,388 --> 00:00:28,923
Můj italiano -- to je dobrý, že?

9
00:00:28,957 --> 00:00:30,558
To bylo italsky?

10
00:00:30,592 --> 00:00:31,993
Co je to za hru?

11
00:00:32,027 --> 00:00:33,194
Celkem dobrá.

12
00:00:33,228 --> 00:00:34,429
Je to o lásce,
vraždě, zradě...

13
00:00:34,463 --> 00:00:38,166
"la fama-Lia" -- ne --
"la familia."

14
00:00:38,200 --> 00:00:39,700
Je to legrační?

15
00:00:39,735 --> 00:00:41,502
No...

16
00:00:43,305 --> 00:00:45,239
<i>Tohle je vtipnější.</i>

17
00:00:45,274 --> 00:00:46,641
Já ti nevím,
je to celkem vtipné.

18
00:00:46,675 --> 00:00:48,509
Hej, strážníci.

19
00:00:48,544 --> 00:00:50,144
Nepospíchejte se svačinou.

20
00:00:50,179 --> 00:00:52,447
Vždyť jde jenom o zločin.

21
00:00:52,481 --> 00:00:57,084

22
00:00:57,119 --> 00:00:59,454

23
00:01:00,756 --> 00:01:03,524

24
00:01:04,660 --> 00:01:05,860

25
00:01:05,894 --> 00:01:08,129

........