1
00:00:43,626 --> 00:00:49,256
<i>Bývali jsme mírumilovnou rasou</i>
<i>inteligentních mechanických bytostí.</i>

2
00:00:49,924 --> 00:00:55,971
<i>Pak ale došlo k válce mezi Autoboty,</i>
<i>kteří bojovali za svobodu,</i>

3
00:00:56,765 --> 00:01:00,100
<i>a Decepticony,</i>
<i>kteří snili o tyranii.</i>

4
00:01:03,730 --> 00:01:05,981
<i>Převyšovali nás silou i počtem</i>

5
00:01:06,316 --> 00:01:09,276
<i>a zdálo se,</i>
<i>že nás čeká jistá porážka.</i>

6
00:01:22,665 --> 00:01:27,836
<i>Ale v závěrečných dnech války</i>
<i>jedna autobotská loď vyvázla z boje.</i>

7
00:01:28,254 --> 00:01:33,675
<i>Nesla tajný náklad, který</i>
<i>by byl změnil osud naší planety.</i>

8
00:01:44,854 --> 00:01:45,938
<i>Zoufalá akce.</i>

9
00:01:47,315 --> 00:01:49,024
<i>Naše poslední naděje.</i>

10
00:02:02,038 --> 00:02:04,331
<i>Naděje, která se rozplynula.</i>

11
00:02:10,547 --> 00:02:12,464
"Radioastronomická observatoř VLA,
Nové Mexiko, 1961"

12
00:02:12,549 --> 00:02:15,551
Tamhle nahoru ještě jeden.
A jeden tamhle.

13
00:02:15,885 --> 00:02:17,386
A ještě jeden dolů.

14
00:02:23,476 --> 00:02:24,518
Co tam máte?

15
00:02:36,906 --> 00:02:38,866
<i>Zaznamenali jsme dopad.</i>

16
00:02:39,492 --> 00:02:42,411
Dopad byl potvrzen.
Čas dopadu 22.50 GMT.

17
00:02:42,620 --> 00:02:44,746
"Ředitel NASA, Langley, Virginie"

18
00:02:44,831 --> 00:02:45,914
Cože?

19
00:02:47,333 --> 00:02:49,084
Spojte mě s ministrem obrany.

20
00:02:49,419 --> 00:02:52,671
"Naléhavé, z hlubokého vesmíru.
Zaznamenán dopad na Měsíc."

21
00:02:56,176 --> 00:02:58,093
"Pentagon - Velitelství národní obrany"

22
00:03:06,060 --> 00:03:09,104
<i>Pane McNamaro,</i>
<i>pan president vás čeká.</i>

23
........