1
00:00:02,700 --> 00:00:06,200
Kapitánův deník,
hvězdné datum 46271.5.

2
00:00:06,300 --> 00:00:09,400
Enterprise vstoupila na oběžnou dráhu
Deinonychus VII,

3
00:00:09,600 --> 00:00:14,600
ale naše setkání se zásobovací lodí
Biko bylo odloženo o dalších 48 hodin.

4
00:00:14,600 --> 00:00:18,600
Mnoho členů posádky času
navíc využívá

5
00:00:18,700 --> 00:00:22,100
pros své vlastní projekty.
Včetně mne.

6
00:00:35,700 --> 00:00:37,300
Počítači, zastav nahrávku.

7
00:00:37,400 --> 00:00:39,700
Vyměň klarinet za hoboj.

8
00:00:40,400 --> 00:00:42,700
Pokračuj v nahrávání.

9
00:00:50,100 --> 00:00:53,000
Počítači, zastav nahrávku. Dál.

10
00:00:55,600 --> 00:00:56,700
Ano, pánové?

11
00:00:56,800 --> 00:01:01,600
Kapitáne, žádáme o svolení k odpojení
počítače ve strojovně na pár hodin.

12
00:01:01,700 --> 00:01:07,000
Pracujeme na rozhraní, které by Datovi umožnilo
fungovat jako nouzová záloha v případě výpadku systémů.

13
00:01:07,100 --> 00:01:10,600
Teoreticky by má neurální síť měla
být schopna řídit klíčové systémy

14
00:01:10,700 --> 00:01:13,100
dokud se neobnoví
primární ovládání.

15
00:01:13,200 --> 00:01:17,800
To zní jako zajímavý experiment. Budou mě
zajímat vaše výsledky. Povoluje se.

16
00:01:17,900 --> 00:01:22,200
Je možné, že by přes Data mohly jít i
sekundární systémy. Ovládání zbraní...

17
00:01:22,300 --> 00:01:25,500
Ano, je mi to jasné, pane La Forgi.
Pusťte se do toho.

18
00:01:29,800 --> 00:01:33,600
Počítači, začni přehrávat
od prvního taktu.

19
00:01:41,900 --> 00:01:43,900
Počítači, zastav to. Dál.

20
00:01:47,500 --> 00:01:51,300
Jean-Lucu, musím s tebou
mluvit o „Něčem k snídani.“

21
00:01:51,400 --> 00:01:53,100
K snídani?

22
00:01:53,200 --> 00:01:55,400
........