1
00:00:53,680 --> 00:00:58,353
<font color="#FF8C00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#FF8C00">www.addic7ed.com</font>

2
00:00:58,954 --> 00:01:00,994
Preklad: Abies <<<=

3
00:01:02,506 --> 00:01:05,775
- Hej, čo sa deje?
- Nič.

4
00:01:05,809 --> 00:01:07,743
Chcel som ti nechať odkaz,
môžeš spať.

5
00:01:07,778 --> 00:01:11,180
Chcel som si pred prácou
precvičiť odpaľovanie.

6
00:01:11,214 --> 00:01:14,683
- Ach, dobre.
- Ideš dnes neskôr?

7
00:01:14,718 --> 00:01:18,087
- Môžeš vziať dievčatá do školy?
- Jasné.

8
00:01:31,268 --> 00:01:34,303
Fi, zlatko, to je dôvod
prečo si máš česať vlasy hneď po sprche.

9
00:01:34,337 --> 00:01:36,739
- Nehýb sa.
- Nie! Môžem sa učesať sama.

10
00:01:36,773 --> 00:01:39,175
Nie, nemôžeš.
Prosím, prestaň sa hýbať, zlatko.

11
00:01:39,209 --> 00:01:41,844
- Bolí ma to!
- Ty vieš, urob si to sama.

12
00:01:41,878 --> 00:01:43,779
Máš päť minút.

13
00:01:44,948 --> 00:01:46,582
Oco nastavil hodiny
na trúbe

14
00:01:46,616 --> 00:01:48,751
ešte 10 minút.

15
00:01:48,785 --> 00:01:50,486
Nezmeškáme.
Neboj sa.

16
00:01:50,520 --> 00:01:54,290
- Prečo to robil?
- Naposledy sme vážne meškali.

17
00:01:54,324 --> 00:01:56,292
- Chceš vitamín?
- Áno, prosím.

18
00:01:56,326 --> 00:01:59,328
- Pokračuj v česaní, Fi.
- Hej.

19
00:02:17,848 --> 00:02:20,616
Chceš jeden?

20
00:02:22,085 --> 00:02:24,687
Nie, ďakujem zlatko.
Tie sú pre teba.

21
00:02:39,002 --> 00:02:41,770
Vďaka za stretnutie.
Viem, že je skoro.
........