1
00:00:01,426 --> 00:00:02,675
Takže Jessie...

2
00:00:02,676 --> 00:00:04,960
Jak ti chutná macesová polévka?
<i>(maces - židovský chléb)</i>

3
00:00:04,961 --> 00:00:07,678
Chtělo by to kousek slaniny.

4
00:00:07,679 --> 00:00:08,790
Dělá si srandu.

5
00:00:08,791 --> 00:00:11,701
Ou! To já vím!
Humor máme v genech.

6
00:00:11,702 --> 00:00:13,694
No, někteří světoví komici
jsou židovského původu.

7
00:00:13,695 --> 00:00:17,379
Mel Brooks, Woody Allen,
Jerry Lewis...

8
00:00:17,438 --> 00:00:19,306
Hej dámo!

9
00:00:19,880 --> 00:00:21,160
Ten konvertoval.

10
00:00:21,161 --> 00:00:23,260
Víš, Jessie, je toho hodně,

11
00:00:23,261 --> 00:00:24,744
co by ses mohla
o našem lidu naučit.

12
00:00:24,745 --> 00:00:25,490
Skvěle!

13
00:00:25,491 --> 00:00:27,367
Jak vy říkáte nám?

14
00:00:27,368 --> 00:00:28,714
Vidíš? Jsi přirozená.

15
00:00:28,715 --> 00:00:31,953
Víte, že není možná,
abych někdy konver--

16
00:00:31,954 --> 00:00:35,420
Konverzovala o něčem
takovém svobodomyslně.

17
00:00:35,421 --> 00:00:37,457
Takže oba přijdete
v pátek na večeři?

18
00:00:37,458 --> 00:00:38,115
Proč?

19
00:00:38,116 --> 00:00:41,887
Protože jsem pozvala
rabbiho Goldsteina.

20
00:00:42,506 --> 00:00:43,623
Kdo je to?

21
00:00:43,624 --> 00:00:45,480
To je rabín,
který přivedl na víru tvého otce.

22
00:00:45,481 --> 00:00:47,188
Bene, jsi v pořádku?

23
00:00:47,189 --> 00:00:49,107
........