1
00:00:32,525 --> 00:00:34,156
Všichni jsou nastoupeni, pane.

2
00:00:34,156 --> 00:00:35,594
Děkuji, kapitáne.

3
00:00:39,143 --> 00:00:42,595
MOTÝLEK

4
00:00:43,363 --> 00:00:44,705
Od této chvíle...

5
00:00:45,377 --> 00:00:49,980
...jste majetkem správy káznice
ve Francouzské Guianě.

6
00:00:51,514 --> 00:00:54,392
Až si odpikáte svůj trest ve vězení...

7
00:00:55,542 --> 00:00:57,556
...Tak ti z vás, kteří...

8
00:00:58,228 --> 00:01:00,242
...dostali osm let a více...

9
00:01:01,201 --> 00:01:02,831
...zůstanou v Guianě...

10
00:01:03,215 --> 00:01:05,325
...jako dělníci a osadníci...

11
00:01:05,804 --> 00:01:09,544
...po dobu odpovídající
jejich původnímu trestu.

12
00:01:10,790 --> 00:01:12,134
Tak se Francie...

13
00:01:12,901 --> 00:01:14,627
...zbaví lidí jako jste vy.

14
00:01:16,066 --> 00:01:19,039
Francie zavrhla vás všechny
jak tu stojíte.

15
00:01:20,477 --> 00:01:23,738
Zapomeňte na francii a oblékněte se.

16
00:03:14,699 --> 00:03:16,426
Papillone! Papi!

17
00:03:19,015 --> 00:03:20,645
Ty se vrátíš, Motýlku.

18
00:03:20,645 --> 00:03:22,371
Neměj strach, ty se vrátíš.

19
00:03:28,989 --> 00:03:29,948
Nevrátíš.

20
00:03:42,415 --> 00:03:43,566
Tý, poď sem.

21
00:03:44,142 --> 00:03:46,060
Támhle dolu. Ty taky.

22
00:03:46,827 --> 00:03:48,649
Další támhle. Hni se.

23
00:03:49,512 --> 00:03:51,047
No tak. Pojď semhle.

24
00:03:51,622 --> 00:03:52,869
Ty taky.

25
........