1
00:00:22,202 --> 00:00:26,469
Slib věčné lásky
2
00:00:43,265 --> 00:00:45,165
Opravdu jsi tady se mnou?
3
00:00:46,935 --> 00:00:50,268
- Jsem tady.
- A nikdy mě neopustíš?
4
00:00:50,372 --> 00:00:52,431
Nikdy.
5
00:00:52,541 --> 00:00:56,102
- Slubuješ?
- Slibuji.
6
00:00:56,211 --> 00:00:58,111
Jak si můžu být jistá?
7
00:00:58,213 --> 00:01:01,512
Protože my dva budeme jeden.
8
00:01:18,300 --> 00:01:21,758
Dal jsi mi krásný život, Clarku.
9
00:01:21,870 --> 00:01:25,601
Vytvořili jsme si krásný život.
10
00:02:23,398 --> 00:02:28,199
Pane, jsme ti vděční, že je půda svěží
a připravena k sadbě.
11
00:02:28,303 --> 00:02:30,635
A prosíme tě, aby byla úroda bohatá.
12
00:02:30,739 --> 00:02:33,867
Děkujeme ti za potravu před námi.
13
00:02:33,976 --> 00:02:38,606
Požehnej ji pro naše těla
a požehnej tento den.
14
00:02:38,714 --> 00:02:40,841
Amen.
15
00:02:40,949 --> 00:02:43,315
Hej, kde je Missie?
16
00:02:45,420 --> 00:02:51,052
<i>Děkuji vám mnohokrát za úctu, kterou
jste mi projevil svým návrhem...</i>
17
00:02:51,159 --> 00:02:54,128
<i>...ale přijmout ho je pro mě nemožné. </i>
18
00:02:54,229 --> 00:02:57,198
<i> Mé city mi to zakazují.</i>
19
00:02:57,299 --> 00:03:01,702
<i>Můžu snad mluvit ještě jasněji?</i>
20
00:03:24,926 --> 00:03:30,057
A myslím, že jsem dost starý na to, abych
jezdil sám do školy.
21
00:03:30,165 --> 00:03:35,102
Charlie je dobrý kůň a nelíbí se mu,
když musí celý den stát a nic nedělat.
22
00:03:35,203 --> 00:03:38,104
Jak víš, že se mu to nelíbí?
23
00:03:38,206 --> 00:03:40,106
Od Charlieho.
24
........