1
00:00:29,680 --> 00:00:34,388
MEXIKO
2
00:00:35,769 --> 00:00:38,890
<i>Jsme federální agenti,
ne mučedníci.</i>
3
00:00:40,274 --> 00:00:42,100
<i>Tohle je sebevražda.</i>
4
00:00:42,609 --> 00:00:45,101
<i>Je to obyčejná unesená holka.</i>
5
00:00:46,196 --> 00:00:48,236
<i>Co je na ní zvláštního?</i>
6
00:00:49,408 --> 00:00:52,278
<i>Že bude svědčit proti Torrezovi?</i>
7
00:00:53,079 --> 00:00:57,539
<i>Ten už ji nejspíš
někde drží zdrogovanou.</i>
8
00:00:58,751 --> 00:01:00,578
<i>Nemusíme do toho jít!</i>
9
00:01:00,961 --> 00:01:02,704
<i>Když ne my...</i>
10
00:01:03,505 --> 00:01:05,248
<i>...tak kdo?</i>
11
00:01:07,633 --> 00:01:11,466
<i>Říkal jsem, ať se do toho nepleteš!
A nesnaž se zatknout Torreze!</i>
12
00:01:12,097 --> 00:01:13,176
<i>Okamžitě to otoč!</i>
13
00:01:15,016 --> 00:01:18,433
<i>Machete, ty hajzle!
Neposloucháš rozkazy!</i>
14
00:01:18,645 --> 00:01:20,934
<i>Všechny nás kvůli tobě zabijou!
Počkej na posily!</i>
15
00:01:49,801 --> 00:01:51,129
<i>Ať se stane cokoliv...</i>
16
00:01:54,848 --> 00:01:56,425
<i>...jsem s tebou...</i>
17
00:01:57,350 --> 00:01:58,845
<i>...šéfe.</i>
18
00:02:00,019 --> 00:02:01,846
Tohle je šéf.
19
00:02:23,334 --> 00:02:25,162
<i>Promiň.</i>
20
00:03:16,303 --> 00:03:17,928
Obleč se.
21
00:03:18,056 --> 00:03:20,214
Na oblečení je moc vedro.
22
00:03:38,992 --> 00:03:42,906
Zachráníš mě před Torrezem?
To si troufáš.
23
00:03:44,748 --> 00:03:46,575
Ta je mi podobná.
24
00:03:51,546 --> 00:03:57,003
........