1
00:00:28,680 --> 00:00:33,383
MEXIKO
2
00:00:34,762 --> 00:00:37,880
<i>Jsme federální agenti,
ne mučedníci.</i>
3
00:00:39,263 --> 00:00:41,087
<i>Tohle je sebevražda.</i>
4
00:00:41,595 --> 00:00:44,085
<i>Je to obyčejná unesená holka.</i>
5
00:00:45,179 --> 00:00:47,218
<i>Co je na ní zvláštního?</i>
6
00:00:48,388 --> 00:00:51,255
<i>Že bude svědčit proti Torrezovi?</i>
7
00:00:52,056 --> 00:00:56,510
<i>Ten už ji nejspíš
někde drží zdrogovanou.</i>
8
00:00:57,721 --> 00:00:59,548
<i>Nemusíme do toho jít!</i>
9
00:00:59,930 --> 00:01:01,671
<i>Když ne my...</i>
10
00:01:02,470 --> 00:01:04,211
<i>...tak kdo?</i>
11
00:01:06,593 --> 00:01:10,423
<i>Říkal jsem, ať se do toho nepleteš!
A nesnaž se zatknout Torreze!</i>
12
00:01:11,053 --> 00:01:12,132
<i>Okamžitě to otoč!</i>
13
00:01:13,970 --> 00:01:17,384
<i>Machete, ty hajzle!
Neposloucháš rozkazy!</i>
14
00:01:17,596 --> 00:01:19,882
<i>Všechny nás kvůli tobě zabijou!
Počkej na posily!</i>
15
00:01:48,720 --> 00:01:50,046
<i>Ať se stane cokoliv...</i>
16
00:01:53,762 --> 00:01:55,337
<i>...jsem s tebou...</i>
17
00:01:56,261 --> 00:01:57,754
<i>...šéfe.</i>
18
00:01:58,927 --> 00:02:00,753
Tohle je šéf.
19
00:02:22,218 --> 00:02:24,044
<i>Promiň.</i>
20
00:03:15,133 --> 00:03:16,757
Obleč se.
21
00:03:16,885 --> 00:03:19,041
Na oblečení je moc vedro.
22
00:03:37,800 --> 00:03:41,709
Zachráníš mě před Torrezem?
To si troufáš.
23
00:03:43,549 --> 00:03:45,374
Ta je mi podobná.
24
00:03:50,341 --> 00:03:55,793
........