1
00:00:02,600 --> 00:00:06,200
Kapitánův deník,
hvězdné datum 44085.7.

2
00:00:06,300 --> 00:00:10,900
S ohledem na lékařskou pohotovost, jsme byli
nuceni zkrátit dvoudenní volno na Ogus II

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,500
a nastavit kurs na hvězdnou základnu 416.

4
00:00:13,800 --> 00:00:16,400
Mnoho nescházelo a kanadský žertík
jednoho mladíka

5
00:00:16,500 --> 00:00:19,900
mohl skončit tragicky.

6
00:00:30,700 --> 00:00:34,500
Tak, pane Pottsi,
vemte to od začátku.

7
00:00:34,700 --> 00:00:36,400
Byli jsme v průchodu, pane.

8
00:00:36,500 --> 00:00:39,400
A já měl balónek naplněný
červenou barvou.

9
00:00:39,400 --> 00:00:42,900
Willie si ze mě vždycky utahuje.
Chtěl jsem mu to vrátit!

10
00:00:43,000 --> 00:00:44,300
Zpomal.

11
00:00:47,300 --> 00:00:50,400
Naprogramovali jsme tu hru
jako obyčejný laserový souboj.

12
00:00:50,500 --> 00:00:55,300
- Víte, 21 bodů. Čtyři body pro ...
- Ano, znám tu hru.

13
00:00:55,400 --> 00:00:56,400
Tak dál.

14
00:00:56,500 --> 00:00:59,100
Šli jsme do lesa za východním
průchodem.

15
00:00:59,200 --> 00:01:04,400
Řekl jsem Willimu, že jeho pistole
vypadá nějak divně. Jako opravdová.

16
00:01:04,600 --> 00:01:08,200
Když jsem zašel za stromy,
dal jsem si balónek za tričko a pak ...

17
00:01:08,300 --> 00:01:12,200
se ti podařilo, aby tvůj devítiletý
bratr uvěřil, že tě zabil.

18
00:01:13,300 --> 00:01:15,900
- Ano, pane.
- A pak utekl?

19
00:01:16,400 --> 00:01:17,600
Ano, pane.

20
00:01:17,700 --> 00:01:20,400
A na útěku snědl plod té jeskynní palmy.

21
00:01:20,500 --> 00:01:23,200
To byl jen žert, nemyslel jsem, že
to takhle dopadne!

22
00:01:23,300 --> 00:01:27,400
........