1
00:00:02,500 --> 00:00:05,800
Kapitánův deník, hvězdné datum 44143.7.

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,100
Vstoupili jsme do sektoru 21947,

3
00:00:08,300 --> 00:00:12,500
poté co jsme zachytili volání o pomoc
z talarijského pozorovacího plavidla.

4
00:00:12,600 --> 00:00:14,800
Plavidlo zřejmě letí bez pohonu,

5
00:00:14,900 --> 00:00:18,800
a naše senzory zaznamenaly
nebezpečný únik radiace

6
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
z pohonných systémů.

7
00:00:21,200 --> 00:00:25,200
- Nedostal jsem žádnou odpověď.
- Nechte otevřený kanál.

8
00:00:25,300 --> 00:00:28,300
Doktorka Crusherová
je v transportním boxu 3.

9
00:00:28,400 --> 00:00:31,600
Pane, rád bych vám připomenul, že během
galenského pohraničního konfliktu,

10
00:00:31,800 --> 00:00:34,400
bylo obvyklou taktikou Talarianů

11
00:00:34,600 --> 00:00:38,100
opustit své pozorovací plavidlo,
nastavit ho na autodestrukci...

12
00:00:38,200 --> 00:00:41,600
...a začít volat o pomoc.
Ano, to já vím.

13
00:00:41,700 --> 00:00:46,800
Právě tento partyzánský manévr měl
za následek 219 úmrtí během 3 dnů.

14
00:00:47,000 --> 00:00:49,200
Můžeme nějak odhalit
destrukční zařízení?

15
00:00:49,300 --> 00:00:53,800
Nikoliv, pane. Talariani užívají subprostorové
detonátory reagující na přiblížení.

16
00:00:53,900 --> 00:00:56,100
Nedají se zachytit našimi senzory.

17
00:00:56,200 --> 00:00:58,700
Nebo trikordéry výsadku.

18
00:01:00,000 --> 00:01:04,300
Talarijská válečná loď Q'Maire
odpovídá na volání o pomoc.

19
00:01:04,500 --> 00:01:06,600
Poloha?
Uprostřed Wodenova Sektoru.

20
00:01:06,800 --> 00:01:09,600
Poletí sem hodiny, pane.

21
00:01:09,800 --> 00:01:10,800
Poradkyně?

22
00:01:11,000 --> 00:01:13,900
Cítím známky života a slábnou.

........