1
00:00:16,411 --> 00:00:19,910
Nechtěl bych žít jako on,
protože nebyl vždycky šťastný.

2
00:00:20,039 --> 00:00:25,745
K tomu potřebujete práci,
zdraví a někoho blízkého.

3
00:00:26,087 --> 00:00:28,708
Některé dílky skládačky měl,
ale ne všechny.

4
00:00:30,758 --> 00:00:33,084
Já, Ronald Reagan,
slavnostně přísahám,

5
00:00:33,219 --> 00:00:39,969
že budu věrně vykonávat úřad
prezidenta Spojených států...

6
00:00:50,987 --> 00:00:54,771
Když jste mladí,
jsou vaše možnosti nekonečné.

7
00:00:55,283 --> 00:00:57,406
Můžete se stát kýmkoliv.

8
00:00:58,578 --> 00:01:02,825
Můžete být Einstein,
nebo DiMaggio.

9
00:01:04,834 --> 00:01:09,413
Jednou se ale vaše možnosti
střetnou s vaší minulostí.

10
00:01:10,381 --> 00:01:13,750
A vy jste nebyli Einstein.
Nebyli jste vůbec nikdo.

11
00:01:16,179 --> 00:01:17,721
To je ošklivá chvíle.

12
00:01:22,810 --> 00:01:26,725
Tento film vychází ze
soukromých deníků pana Barrise,

13
00:01:26,814 --> 00:01:30,895
archivních dokumentů
a zaznamenaných rozhovorů.

14
00:01:37,116 --> 00:01:38,445
Chucku, to jsem já, Pen.

15
00:01:42,330 --> 00:01:44,951
Ježíši, jak jsi mě našla?

16
00:01:45,083 --> 00:01:47,953
Napsals mi
na hotelovém papíru.

17
00:01:50,672 --> 00:01:54,005
Rád tě vidím, Pen.
Moc ti to sluší.

18
00:01:55,718 --> 00:02:01,175
- Máš to tu dost strašidelný.
- Jo, lidská psýché...

19
00:02:02,183 --> 00:02:04,639
Vrať se se mnou do Kalifornie.

20
00:02:05,144 --> 00:02:08,145
- Ne.
- Je mi bez tebe smutno.

21
00:02:09,607 --> 00:02:11,018
Já jsem doma, Zrzko.

22
........