{1}{1}23.976|www.titulky.com
{50}{72}Víte...
{80}{155}Když mi řekli, že poletím do jiné galaxie
{161}{225}navštívím cizí světy
{239}{317}a budu bránit lidstvo před |nepředstavitelnými hrozbami z vesmíru
{318}{403}představoval jsem si to jinak.
{408}{456}Možná zachraňujeme Zemi
{457}{499}právě teď a právě tady, majore.
{500}{540}Ano? A jak?
{543}{597}Tím, že lépe pochopíme
{598}{721}jak zdejší rostlinný život ovlivňuje velice nízká |hladina atmosférického ozonu.
{722}{795}Možná si to nebudete chtít přiznat, |ale jde o velice vážnou věc.
{799}{840}Ach... jo... jasně.
{848}{913}Globální oteplování, útok Wraithů.
{920}{989}Když se nad tím zamyslím,|je tu jasná podobnost. Díky.
{990}{1040}Nechoďte moc daleko, doktore. OK?
{1042}{1080}Žádný strach, majore!
{1084}{1144}Nemyslím si, že by nějaké zvíře mohlo přežít
{1145}{1233}dlouhodobé vystavení slunečnímu |záření na této planetě.
{1234}{1275}Takže to nebude dobré|místo na letní sídlo.
{1314}{1425}Po pravdě, vegetaci se tu daří velice dobře.
{1428}{1580}Nějak se jí daří přežít extrémní |dávky ionizujícího záření.
{1618}{1655}Oh, Richarde, podívejte se na tohle!
{1692}{1805}Co tady dělá Williamsonia|suardiana?
{2094}{2130}Majore!
{2379}{2426}Jeho asi slunce na svědomí nemá.
{2428}{2460}Co budeme dělat?
{2528}{2609}- Kaufmane, tady Lorne, děje se u vás něco?|- Ne, pane!
{2612}{2696}Mám tu mrtvolu Wraitha|a není stará ani den.
{2697}{2725}Jsme na cestě.
{2749}{2817}Pojďte doktore,|vrácíme se k bráně!
{2818}{2935}- Nerozumím tomu.|- Já taky ne, ale rozhodně si to neudělal sám. Jdeme.
{3280}{3439}Rebelian Translators uvádí|<<:: StarGate Atlantis 2x03 :>>
{3440}{3498}Časování: MuTi2 & GoGan & OlO & Dworkin|Překlad: Dworkin & MuTi2 & OlO
{3499}{3559}Korekce: |Verze titulků: 1.00
{3572}{3640}- Je brána zajištěna?|- Jsou tam Kaufman a Reed.
{3659}{3727}Našli jsme mrtvého Wraitha. |Má v sobě několik střelných ran.
{3728}{3805}Vypadají jako od kulek, ale těžko říci. |To tělo bylo namaděru.
{3818}{3915}- Takové používají i Geniové.|- Doktor Beckett provádí pitvu.
{3974}{4024}- A právě přichází.|- Nejsem hotov. Ani zdaleka.
{4025}{4064}Ale myslel jsem si,|že byste měli vědět,
{4065}{4125}že váček s enzymem pod jeho |pravou paží byl odstraněn.
{4152}{4182}Ford!
{4242}{4275}Co se děje?
{4278}{4316}Dík, že jste přišel, Rodney.
{4332}{4429}- Měl jsem něco na práci tam...|- P3M-736. Našli jsme tam mrtvého Wraitha.
{4430}{4464}Možná ho zabil Ford.
{4465}{4509}Možná tam ještě je.
{4518}{4567}Co jste říkala?|736?
{4568}{4627}UV index je tam přes den skoro 1000.
{4628}{4700}Vemte si opalovací krém a za |deset minut ať jste připravený.
{4759}{4850}Co? Chci, aby se Ford vrátil, stejně jako ostatní.|Ale viděli jste moji pokožku?
{4852}{4915}- Ano.|- Je velmi jemná.
{4940}{4985}Extrémně jemná.
{5058}{5126}To není fér.
{5168}{5204}Podplukovníku!
{5212}{5227}Plukovníku!
{5238}{5273}Něco důležitého?
{5274}{5339}- Možná jsme na stopě Fordovi.|- To jsem slyšel.
{5340}{5375}Zprávy se šíří rychle.
{5352}{5431}Předpisy vyžadují, aby starší důstojníci byli |informování
{5432}{5510}o všech situacích s vyšším než modrým kódem.
{5515}{5607}Jak že to bylo? |Červený, oranžový, modrý, nebo naopak?
{5608}{5649}- Bude stačit, když si to spolu projdeme, až se vrátím?|- Podplukovníku!
{5650}{5727}Nemusíte mi připomínat, že |máte vyšší hodnost než já.
{5728}{5765}Přemýšlel jsem, jestli vám musím připomínat...
{5767}{5819}že poručík Ford představuje pro tuto |základnu značné bezpečnostní riziko.
{5819}{5895}- Ale je to taky dobrý přítel.|- Jeho stav ho nutí vyhledávat Wraithy.
{5894}{5917}Pokud ho chytí, mohl by vyzradit...
{5918}{5960}My ho najdeme.
{5966}{5993}A přivedeme ho zpátky!
{5994}{6080}Ze zprávy doktora Becketta vyplývá,|že už mu možná nebudeme umět pomoci.
{6188}{6277}S veškerou úctou, pane, doufám, |že neříkáte to, co si myslím, že říkáte.
{6286}{6335}Poručík Ford již prokázal svou schopnost
{6336}{6408}proniknout bezpečnostními |opatřeními tohoto města.
{6408}{6466}Pokud se s ním setkáte a pravděpodobnost, |že by mohl být zajat...
{6467}{6541}... bude malá, jste povinen...
{6542}{6583}... eliminovat riziko.
{6641}{6762}Poručík Ford možná byl|vaším přítelem, ale teď už není.
{6770}{6825}Vím, že mi rozumíte,|a uděláte správnou věc.
{6843}{6950}Když jste zabíjel plukovníka Sumnera,|taky jste se neohlížel na osobní pocity.
{7015}{7090}Odchod!
{7845}{7883}Detektor známek života je nepoužitelný.
{7884}{7919}Říkal jsem vám to.
{7929}{7985}Další příležitost k velebení vaší neomylnosti?
{7986}{8076}Doktor Parrish si myslí,|že zdejší flóra obsahuje dost...
{8077}{8171}...zbytkového ozáření na to,|aby nám to...
{8172}{8194}... rozhodilo senzory.
{8195}{8239}A proto je to ideální místo,|kam se schovat.
{8245}{8306}Ano. Anebo ideální místo k vystavení se
{8307}{8414}nebezpečným dávkám slunečního záření.
{8414}{8448}Dělo se tu něco,|zatímco jsme byli pryč?
{8452}{8483}Ne, pane!
{8502}{8645}Začneme s hledáním. Dvoučlenné skupiny,|rádiový kontakt každých 20 minut.
{8658}{8690}Voní to tady, |jako bych byl na dovolené.
{8692}{8769}Mohlo by to být touto|"Věrnou napodobeninou vůně kakaového másla"?
{8770}{8827}Dost silnou na to, aby vás ucítil |každý v okruhu pěti mil.
{8828}{8888}To už zařídila vaše kolínská.
{8897}{8930}Je tma.
{8932}{9048}Jo, ale slunce výjde za|2 hodiny, 43 minut a 10 sekund.
........