{1}{69}V dnešním vydání "People Magazinu"|www.Titulky.com
{70}{133}Sledujeme stopy osudu lékařky,|kterou máme rádi -
{134}{171}Addison Montgomery.
{172}{244}Od "Chirurgů" k "Private practice".
{408}{447}Srovnej si kabát.
{528}{630}Jste zde v Seattlu,|a tu náhle vpochoduje New York.
{698}{729}Meredith, je mi to líto.
{730}{796}Když poprvé uviděl Addison,|chtěl být neviditelný.
{836}{913}- Byla to ohromující.|- Addison...
{927}{1021}Je elegantní, šik,|skvělá, asertivní...
{1022}{1078}Jinými slovy měla všechny ty vlastnosti,|kterých se nedostává Meredith.
{1085}{1122}Co tu děláš?
{1123}{1203}Věděl bys, kdybys ráčil|alespoň jednou vzít můj telefon.
{1208}{1289}Dalo se říct, že je to typ ženy,|která nikdy nezmatkuje.
{1290}{1326}Já jsem Addison Shepherd.
{1382}{1407}Shepherd?
{1408}{1452}Malý šok systému.
{1455}{1520}A vy musíte ta žena,|která šoustá s mým mužem?
{1567}{1649}Takže uvažujete, že Addison je prostě krásná žena,
{1650}{1768}elegantní žena, která za vzhledem|nemá nic jiného co nabídnout?
{1801}{1829}Definuj TTTS?
{1830}{1892}"Transfuzní syndrom mezi plody"
{1893}{1926}K tomu dochází po celou dobu...?
{1969}{1999}Očekávám, že to znáte, Greyová.
{2000}{2055}Řekli mi,|že je malá šance na to cokoli udělat, ale...
{2056}{2119}Je téměř nemožné vyléčit TTTS,|možná ne,
{2120}{2183}ale jsem jedním|z nejlepších chrurgů na světě,
{2184}{2236}který ví, jak|oddělit krevní cévy plodů.
{2237}{2298}Naštěstí pro vás,|jsem já takovým chirurgem.
{2300}{2415}Ve skutečnosti je to neuvěřitelně moudrý|a respekt budící chirurg.
{2416}{2484}A Dr. Grayová za jakou dobu|zkontrolujete, co u paní uslyšíte.
{2485}{2548}Vlastně to bude,|jakoby to udělal někdo jiný.
{2552}{2570}Paní rozumíte mi?
{2580}{2639}Ne, ne nerozumím.
{2645}{2695}Ona spí s vaším manželem, ne?
{2708}{2747}Paní Philipsová,
{2759}{2837}Nemám třídu a trpělivost, Dr. Grey,
{2838}{2888}Takže to řeknu otevřeně:
{2892}{2948}Můj manžel nezradil mě,|to jsem já zradila jeho.
{2949}{3014}Takže to není Dr. Greyová,|kdo je vinná.
{3015}{3109}Myslím, že jí dlužíme velkou omluvu.
{3110}{3144}Pak se to změnilo -
{3145}{3291}od teďka u Addison vnímám|u Addison cosi lidského a milého.
{3292}{3320}Všechno si sbalila.
{3330}{3366}Addison se vrací do New Yorku
{3390}{3467}Meredith a já začneme znovu.|Všechno bude v pořádku, no ne?
{3494}{3543}Ale vy jste strašně hloupí.
{3577}{3608}Addison odchází.
{3612}{3652}Nemá už víc|pacientů v této nemocnici.
{3653}{3691}Není žádný důvod, proč být tady.
{3692}{3721}Nemá?
{3722}{3761}Žádný.
{3776}{3823}Není to roztomilé?
{3824}{3888}Můžu se připojit,|nebo se vám možná nelíbí trojúhelníky?
{3931}{3987}- Musím jít.|- Meredith.
{4006}{4070}Jaktože jsi ještě neodletěla do New Yorku|na koštěti, kde je tvoje místo?
{4071}{4128}- Nebuď ubohý.|- Nebuď lehkou děvkou.
{4184}{4230}Nakonec mi odpustíš, že ano?
{4231}{4266}Nemůžeš...
{4281}{4337}Teď mně považuješ|za svou nejlepší přítelkyni.
{4338}{4400}Poté, co jsem tě považoval|za lásku svého života.
{4401}{4434}Věci se mění.
{4685}{4714}Rozvodové papíry?
{4715}{4785}Míč je na tvojí straně.|Pokud to podepíšeš, tak já taky.
{4800}{4853}Podepiš se a odletím odtud|příštím letadlem.
{4854}{4922}Podepíšu okamžitě.|Chci se tě zbavit co nejdříve.
{4923}{4981}Dereku, určitě si myslíš,|že jsem Satan
{4982}{5014}a nevěrná děvka,
{5015}{5068}ale mohla bych ještě zůstat|láskou tvého života?
{5124}{5222}Derek ztratil spoustu času|a energie v nenávisti k Addison,
{5223}{5278}a když jí konečně zlomil,|ona řekla:
{5279}{5342}"Hele, pamatuješ si,|jak moc mě miluješ?"
{5343}{5389}To jakoby v něm něco prasklo|a pak si řekl sám sobě:
{5390}{5452}"Počkejte, ale byl jsem s tou ženou 11 roků!
{5453}{5508}To muselo mít příčinu i v něčem dobrém."
{5516}{5531}Meredith.
{5532}{5569}Tvoje žena tě hledá.
{5590}{5626}Je to pro mě|hrozně těžké, Meredith.
{5627}{5655}Takže mi dovol, abych ti to usnadnila.
{5656}{5687}Nebudu taková žena.
{5688}{5762}Taková, která rozbijí manželství,|anebo tě prosí abys jí chtěl.
{5763}{5830}Poslouchej, byl jsem ženatý 11 let.
{5831}{5891}Addison je moje rodina.|to je 11-krát Den díkůvzdání,
{5892}{5931}11 narozenin a 11 Vánočních svátků.
{5932}{5978}A nyní za jeden den|mám podepsat na kus papíru.
{5979}{6014}a zabít svou rodinu?
{6015}{6078}Kdo by tak jednal?|Ne bez chvíle váhání.
{6079}{6131}Mám právo na nejistotu!
{6132}{6181}Chvíli měj porozumnění,|jde o tak vážné rozhodnutí
{6182}{6232}o vymazání kohosi z mého života.
{6233}{6360}Mám nárok na alespoň|jediný okamžik bolestné pochybnosti.
{6591}{6672}Hledala jsem tě všude.
{6682}{6721}No a...
{6770}{6796}...tak jsi mně našla.
{6797}{6885}Tak co? Podepíšeš rozvodové|papíry, nebo ne?
{7004}{7052}Zůstaň s ní.
{7096}{7144}Je to moje žena.
{7220}{7269}Addison i Derek se silně hledají.
{7270}{7305}Ale to Addison toho bere na sebe více -
{7306}{7346}stěhuje se do cizího města,
........