1
00:00:02,271 --> 00:00:03,683
- Haló.
- Bobby Singer?

2
00:00:04,056 --> 00:00:05,838
Môj chirurg je príšera,

3
00:00:05,989 --> 00:00:08,375
prosím, prídi do všeobecnej
nemocnice v Sioux Falls.

4
00:00:09,749 --> 00:00:13,252
Sú ako meniči, len si viac
pochutia na ľuďoch.

5
00:00:14,253 --> 00:00:16,023
A nič ich nezabije.

6
00:00:17,503 --> 00:00:18,979
Ešte niečo?

7
00:00:19,047 --> 00:00:21,384
Áno, krvácajú čierny sliz.

8
00:00:21,410 --> 00:00:24,196
- Ahoj, Sam.
- Ahoj, Dean.

9
00:00:30,613 --> 00:00:32,944
Kúzlo bude účinkovať
len pár dní.

10
00:00:33,011 --> 00:00:35,278
Veci, o ktorých nehovoríš,
len tak nezmiznú.

11
00:00:35,345 --> 00:00:36,877
O čom to, do pekla, hovoríš?

12
00:00:36,945 --> 00:00:38,675
Hovorím o tom,
čo predo mnou tajíš!

13
00:00:42,283 --> 00:00:43,500
Medzi nami je to
v pohode, však?

14
00:00:43,584 --> 00:00:45,318
Áno.

15
00:00:54,378 --> 00:00:55,912
Si si týmto istý?

16
00:00:57,781 --> 00:00:59,282
Ver mi.

17
00:01:07,758 --> 00:01:10,593
Dobré ráno, Megan.

18
00:01:10,645 --> 00:01:11,949
Máte veľmi, veľmi pekné šaty.

19
00:01:12,847 --> 00:01:15,131
Ďakujem, sú staré.

20
00:01:15,182 --> 00:01:16,566
Nuž, na vás vyzerajú novo.

21
00:01:16,633 --> 00:01:17,734
Nie ste vy ale lichotník, pane?

22
00:01:17,801 --> 00:01:18,985
Volaj ma Dean.

23
00:01:19,070 --> 00:01:22,238
Ako ti pomôžem, Dean?

........