1
00:00:04,657 --> 00:00:09,543
<i>My, lékaři, se mnohdy pyšníme tím,
že v podstatě dokážeme spát i ve stoje.</i>
2
00:00:11,657 --> 00:00:13,427
<i>Jednoduše kdykoliv a kdekoliv</i>
3
00:00:20,338 --> 00:00:21,405
Jacksone!
4
00:00:21,946 --> 00:00:25,419
Přestaň! To stačí!
Hej, hej, Jacksone!
5
00:00:25,797 --> 00:00:27,573
- Co?
- Nech toho, už nekřič.
6
00:00:27,608 --> 00:00:30,351
- Promiň, ale na tohle bys už měI
něco brát. - Kde je Charles?
7
00:00:30,386 --> 00:00:32,359
Charlesi! Kde je Charles?
8
00:00:34,658 --> 00:00:37,796
To stačí! To jsem já, Lexie.
Už se probuď.
9
00:00:44,715 --> 00:00:47,509
- Je čas jít do práce.
- Jo, pomalu už jo.
10
00:00:49,355 --> 00:00:52,160
<i>Jde ale spíš o pýchu falešnou.
Pravdou totiž je,</i>
11
00:00:53,193 --> 00:00:56,723
<i>že po 20 hodinách beze spánku,
ať už jste doktoři nebo ne,</i>
12
00:00:56,934 --> 00:01:01,261
<i>byste do práce stejně tak
mohli přijít úplně namol.</i>
13
00:01:02,644 --> 00:01:07,282
<i>Není proto divu, že počet smrtelných
lékařských pochybení stoupá právě v noci,</i>
14
00:01:07,639 --> 00:01:12,118
<i>kdy coby lékaři se vší
pýchou spíme za pochodu.</i>
15
00:01:16,294 --> 00:01:19,490
<i>V nedávné době nám tuto
společnou pýchu pošlapala</i>
16
00:01:19,920 --> 00:01:22,814
<i>a našim egům ublížila
nová nařízení,</i>
17
00:01:24,460 --> 00:01:28,340
<i>podle kterých musíme před
noční směnou prospat celý den.</i>
18
00:01:28,796 --> 00:01:31,705
Dr. Shepherde, jestli si dáte snídani,
tak je dole káva a francouzský toast.
19
00:01:31,740 --> 00:01:33,588
- Je šest večer.
- Jistě.
20
00:01:34,032 --> 00:01:36,359
- Takže slaninu k večeři?
- Díky, ale ne.
21
00:01:36,616 --> 00:01:38,911
<i>My z toho nadšení vůbec nejsme,</i>
........