1
00:00:00,380 --> 00:00:06,480
<i>Během natáčení této epizody nepřišlo
žádné zvíře ke zdravotní újmě.</i>

2
00:00:06,481 --> 00:00:10,819
<i>Člověk pracuje,
studuje, připravuje se.</i>

3
00:00:11,194 --> 00:00:15,031
<i>Měsíce a roky pak
vrcholí jediným dnem,</i>

4
00:00:15,365 --> 00:00:19,159
<i>- dnem, kdy se chopí otěží.
- Tak začneme.</i>

5
00:00:19,160 --> 00:00:23,414
Bezva, jdeme na to.
Čeká nás spousta postávání.

6
00:00:23,415 --> 00:00:26,292
Má pravdu. Dneškem počínaje,
rezidenti pátého ročníku

7
00:00:26,293 --> 00:00:29,169
- začnou sami vést operace.
- Už jsme uvědomili márnici.

8
00:00:29,170 --> 00:00:31,797
<i>Během tohoto dne musíte
být připraveni na všechno.</i>

9
00:00:31,798 --> 00:00:37,219
Vedoucí, vy budete jen tiše přihlížet.
Pomoc nabízejte jen, pokud nebude zbytí.

10
00:00:37,220 --> 00:00:40,347
Než je naučíte plavat,
nechte je se kapku přitopit.

11
00:00:40,348 --> 00:00:42,891
<i>Na jednu věc je ale nemožné
se jakkoliv připravit...</i>

12
00:00:42,892 --> 00:00:46,604
Další položkou na pořadu jednání je,
že jsem s platností od dnešních 9:00

13
00:00:46,605 --> 00:00:50,733
rezignoval na post šéfa chirurgie
nemocnice Seattle Grace Mercy West.

14
00:00:50,734 --> 00:00:53,068
Zůstávám zde nicméně
i nadále chirurgem.

15
00:00:53,069 --> 00:00:57,948
Nyní bych rád předal slovo
svému nástupci, Dr. Owenu Huntovi.

16
00:00:57,949 --> 00:01:00,951
<i>Na den, kdy vám ty
otěže vezmou z ruky.</i>

17
00:01:00,952 --> 00:01:02,119
Děkuji, Dr. Webbere.

18
00:01:02,120 --> 00:01:04,747
Je mi jasné, že tato zpráva
mnohé z vás také zaskočila.

19
00:01:04,748 --> 00:01:06,707
Během následujících několika
dní bych od vás proto uvítal

20
00:01:06,708 --> 00:01:08,667
trochu pomoci a trpělivosti.

21
00:01:08,668 --> 00:01:12,296
........