1
00:00:03,037 --> 00:00:06,165
<i>Lékařství je do jisté míry věda,...</i>

2
00:00:06,307 --> 00:00:08,403
- Šest hodin jste tvrdli ve člunu.
- Ano.

3
00:00:08,465 --> 00:00:10,075
- A celou dobu žvanili o rybách?
- Ano.

4
00:00:10,177 --> 00:00:13,357
- Šest hodin v kuse?
- V podstatě. - Dereku.

5
00:00:13,428 --> 00:00:16,819
Co chceš slyšet? Jeli jsme
na ryby a mluvili o rybách.

6
00:00:16,991 --> 00:00:18,859
- Chci vědět o všem, co jste tam dělali.
- Tohle je všechno.

7
00:00:18,921 --> 00:00:21,094
Že chytila rybu a rozbrečela
se mi fakt nestačí.

8
00:00:21,203 --> 00:00:25,252
Musí, víc toho není.
Tohle je totiž úplně všechno.

9
00:00:28,659 --> 00:00:29,925
Dneska ovuluju.

10
00:00:31,165 --> 00:00:34,261
<i>...podle mě je ale částečně
stejně tak i uměním.</i>

11
00:00:34,724 --> 00:00:37,038
Ukradnuls mi nejlepší kamarádku,
a to se mi prostě nelíbí.

12
00:00:37,039 --> 00:00:38,148
Nemáte se co přátelíčkovat,

13
00:00:38,149 --> 00:00:39,884
- jako bych snad já byla vzduch.
- My se nepřátelíčkujeme.

14
00:00:39,885 --> 00:00:42,760
- Jen se jí snažím pomoct.
- Tím, že se s ní přátelíčkuješ.

15
00:00:44,590 --> 00:00:47,480
- Budeme to dnes vůbec zkoušet?
- I jen pohled na tebe se mi protiví.

16
00:00:47,481 --> 00:00:49,029
No tak se překul.

17
00:00:51,892 --> 00:00:52,939
No jo.

18
00:00:55,948 --> 00:00:59,580
<i>Co se lékařů, kteří v medicíně
vidí jen vědu, týče,</i>

19
00:00:59,582 --> 00:01:02,682
<i>je lepší se jim vyvarovat, obzvlášť
když se vám ne a ne zastavit krvácení</i>

20
00:01:02,689 --> 00:01:04,897
<i>nebo když vám dítě křičí bolestí.</i>

21
00:01:05,144 --> 00:01:06,893
Vypadáš jinak.

22
00:01:07,103 --> 00:01:08,785
........