1
00:00:13,416 --> 00:00:15,484
To byli tvoji rodiče?

2
00:00:15,752 --> 00:00:18,720
Popravdě vůbec nevypadají
jako průkopničtí vědci.

3
00:00:18,788 --> 00:00:21,689
Upřímně si myslím, že bys neměla
trávit tolik času v laborkách.

4
00:00:21,757 --> 00:00:23,791
To je důvod, proč nemáš kamarády.

5
00:00:23,859 --> 00:00:25,500
Přátelství je přeceňované.

6
00:00:25,500 --> 00:00:27,928
Já už svou lásku mám
a tou je věda.

7
00:00:27,996 --> 00:00:30,865
Ale ty nejsi láskou vědy, Hannah.
Popravdě jsi jí ukradená.

8
00:00:30,932 --> 00:00:33,233
A zabila ti rodiče.

9
00:00:33,301 --> 00:00:36,436
Bez urážky, Hannah, ale ty nejsi ani
z poloviny tak talentovaná jako oni.

10
00:00:36,504 --> 00:00:40,600
- Tak zaberu. Ještě zaberu...
- To už jsi dávno udělala, Hannah.

11
00:00:47,381 --> 00:00:49,850
My jim ještě ukážeme, dvanáctko.

12
00:00:58,858 --> 00:01:00,959
Tak leť, maličký.

13
00:01:31,689 --> 00:01:34,157
Nemáme náhodou
hledat tu knížku?

14
00:01:34,425 --> 00:01:36,493
To myslíš vážně, brácho?

15
00:01:37,795 --> 00:01:39,895
Sotva cejtim nohy.

16
00:01:40,500 --> 00:01:45,250
TODD A KNIHA
ČIRÉHO ZLA

17
00:01:51,527 --> 00:01:54,060
Co musím udělat, aby sis
se mnou vyšla?

18
00:01:54,128 --> 00:01:56,129
To se nestane, Todde.

19
00:01:56,564 --> 00:02:00,500
Ale když teď budeme trávit tolik
času spolu při hledání tý knížky,

20
00:02:00,550 --> 00:02:02,800
nemohli bychom tomu
alespoň říkat rande?

21
00:02:03,070 --> 00:02:05,138
Říkej si tomu jak chceš, kámo.

22
00:02:05,573 --> 00:02:09,608
- Hádej, kdo má rande s Jenny.
- Mazec.

........