1
00:00:39,706 --> 00:00:43,506
Dobře Zoe, turecký konzulát.
Jaký je tvůj příběh?
2
00:00:43,843 --> 00:00:48,974
- Moje krycí jméno je Emily Arlingtonová, píár konzultant.
- Způsob, jak se dostaneš dovnitř?
3
00:00:49,215 --> 00:00:52,810
Mám schůzku s tureckým zaměstnancem cestovky,
jmenuje se Sonay Alkan.
4
00:00:54,320 --> 00:00:57,187
Pozval mě na koktejl párty pořádanou konzulátem.
5
00:01:04,197 --> 00:01:09,328
Je to jen běžná kontrola našich zařízení, Zoe.
Vem si s sebou minimální vybavení. Buď opatrná.
6
00:01:22,000 --> 00:01:23,428
Nemůžem mu věřit.
7
00:01:24,000 --> 00:01:26,428
Chalaku, přestaň s tím.
8
00:01:27,000 --> 00:01:29,600
Naši rodiče mu věřili, ne?
9
00:01:30,435 --> 00:01:31,435
Není jeden z nás.
10
00:01:32,000 --> 00:01:34,500
Co má proti Turkům?
11
00:01:34,600 --> 00:01:38,935
Má vůči našemu lidu velký dluh.
12
00:01:39,535 --> 00:01:42,035
Kdo jiný by zvládl obstarat tohle?
13
00:01:42,311 --> 00:01:43,811
Pojďme!
14
00:01:46,940 --> 00:01:49,204
Emily, víte, že vypadáte trochu turecky?
15
00:01:49,442 --> 00:01:52,002
Opravdu!
16
00:01:53,880 --> 00:01:58,613
Emily, měl jsem vám to říct.
Turecko by chtělo pořádat příští Olympijské hry.
17
00:01:58,918 --> 00:02:02,479
A protože pracuju v cestovce a dělám Turecku reklamu,
zavolali mi.
18
00:02:02,789 --> 00:02:07,021
- Ano?
- Ozan, atašé, je konvenční muž.
19
00:02:08,695 --> 00:02:11,391
- A?
- No, tak nějak...
20
00:02:11,698 --> 00:02:14,258
- Tak nějak co?
- Řekl jsem mu, že jsem ženatý.
21
00:02:14,567 --> 00:02:15,966
- Ne...
- Čerstvě ženatý.
22
00:02:16,236 --> 00:02:19,763
- V žádném případě!
- Jen na hodinu! Prosím, potřebuju to.
23
........