1
00:00:39,706 --> 00:00:43,506
Dobře Zoe, turecký konzulát.
Jaký je tvůj příběh?

2
00:00:43,843 --> 00:00:48,974
- Moje krycí jméno je Emily Arlingtonová, píár konzultant.
- Způsob, jak se dostaneš dovnitř?

3
00:00:49,215 --> 00:00:52,810
Mám schůzku s tureckým zaměstnancem cestovky,
jmenuje se Sonay Alkan.

4
00:00:54,320 --> 00:00:57,187
Pozval mě na koktejl párty pořádanou konzulátem.

5
00:01:04,197 --> 00:01:09,328
Je to jen běžná kontrola našich zařízení, Zoe.
Vem si s sebou minimální vybavení. Buď opatrná.

6
00:01:22,000 --> 00:01:23,428
Nemůžem mu věřit.

7
00:01:24,000 --> 00:01:26,428
Chalaku, přestaň s tím.

8
00:01:27,000 --> 00:01:29,600
Naši rodiče mu věřili, ne?

9
00:01:30,435 --> 00:01:31,435
Není jeden z nás.

10
00:01:32,000 --> 00:01:34,500
Co má proti Turkům?

11
00:01:34,600 --> 00:01:38,935
Má vůči našemu lidu velký dluh.

12
00:01:39,535 --> 00:01:42,035
Kdo jiný by zvládl obstarat tohle?

13
00:01:42,311 --> 00:01:43,811
Pojďme!

14
00:01:46,940 --> 00:01:49,204
Emily, víte, že vypadáte trochu turecky?

15
00:01:49,442 --> 00:01:52,002
Opravdu!

16
00:01:53,880 --> 00:01:58,613
Emily, měl jsem vám to říct.
Turecko by chtělo pořádat příští Olympijské hry.

17
00:01:58,918 --> 00:02:02,479
A protože pracuju v cestovce a dělám Turecku reklamu,
zavolali mi.

18
00:02:02,789 --> 00:02:07,021
- Ano?
- Ozan, atašé, je konvenční muž.

19
00:02:08,695 --> 00:02:11,391
- A?
- No, tak nějak...

20
00:02:11,698 --> 00:02:14,258
- Tak nějak co?
- Řekl jsem mu, že jsem ženatý.

21
00:02:14,567 --> 00:02:15,966
- Ne...
- Čerstvě ženatý.

22
00:02:16,236 --> 00:02:19,763
- V žádném případě!
- Jen na hodinu! Prosím, potřebuju to.

23
........