1
00:00:19,228 --> 00:00:20,729
Zůstaň tam.

2
00:00:27,736 --> 00:00:29,155
Ještě jednou.

3
00:00:29,947 --> 00:00:31,615
No tak, Paule.

4
00:00:35,536 --> 00:00:37,037
Ještě jednou.

5
00:00:42,918 --> 00:00:47,881
- Ty fotky nikomu neukážeš.
- Proč? Máš báječnou postavu.

6
00:00:48,090 --> 00:00:51,635
- Opravdu.
- To je jen eufemismus pro "tlustou".

7
00:01:02,229 --> 00:01:04,815
Chceš jít zpátky na hotel?

8
00:01:05,190 --> 00:01:07,067
Něco ti tady nesedí.

9
00:01:08,944 --> 00:01:10,487
Jsme příliš civilizovaní.

10
00:01:12,573 --> 00:01:14,575
Pamatuji doby, kdy jsme nebyli.

11
00:01:16,034 --> 00:01:18,495
Ale pojďme už do hotelu.

12
00:01:25,877 --> 00:01:28,130
Nechci se vrátit domů.

13
00:01:49,734 --> 00:01:54,823
Cestující na letu TW 76
z Honolulu do New Yorku...

14
00:01:55,031 --> 00:01:58,994
...již mohou přistoupit k odbavení
a připravit se na nástup do letadla.

15
00:02:02,789 --> 00:02:08,003
PŘÁNÍ SMRTI

16
00:04:43,657 --> 00:04:48,745
Chceš vědět, co se stalo,
když jsi byl na Maui?

17
00:04:48,954 --> 00:04:52,833
Bylo tu 15 vražd první týden
a 21 týden druhý.

18
00:04:53,083 --> 00:04:54,418
To je hodně.

19
00:04:54,668 --> 00:04:57,713
Slušní lidé by tu měli pracovat
a žít by měli někde jinde.

20
00:04:57,963 --> 00:05:00,757
Máš na mysli ty, kteří si to mohou dovolit.

21
00:05:01,008 --> 00:05:04,803
Proboha. Ty jsi fakt zatracený liberál.

22
00:05:05,053 --> 00:05:07,639
Moje srdce bije pro ty neprivilegované.

23
00:05:07,889 --> 00:05:11,351
Ti neprivilegovaní
nám vymlátí mozek z hlavy.

........