1
00:00:00,593 --> 00:00:02,185
<i>V minulých dílech... </i>

2
00:00:02,186 --> 00:00:04,286
Proč nevystoupíte z mlhy, kapitáne?

3
00:00:04,942 --> 00:00:07,742
- Máme tu dost místa?
- Ano, samozřejmě.

4
00:00:08,140 --> 00:00:10,740
- Je to viceprezident.
- Nehodlám mu to říct.

5
00:00:10,755 --> 00:00:13,515
- Chcete se projet?
- Už jsem byla na projížďce.

6
00:00:13,521 --> 00:00:16,121
Na tvém další letu bude muž.
Niko Lonza.

7
00:00:16,434 --> 00:00:18,254
Potřebujeme otisky prstů.

8
00:00:19,101 --> 00:00:20,601
- Až po vás.
- Pardon?

9
00:00:20,606 --> 00:00:22,806
Myslím, že všechny chceme vědět,
kolik vážíte vy.

10
00:00:23,231 --> 00:00:27,022
V rozhovoru se slečnou Ryanovou můžu pokračovat
s jejím nadřízeným, až se vrátí.

11
00:00:27,046 --> 00:00:28,245
Pokud takhle budeš pokračovat,

12
00:00:28,253 --> 00:00:30,684
nevydržíš tu moc dlouho.

13
00:00:43,867 --> 00:00:44,946
Tak co říkáš?

14
00:00:48,326 --> 00:00:50,194
Jsem dobrá pro Pan Am?

15
00:00:50,205 --> 00:00:51,773
I moje boty a ponožky?

16
00:00:51,816 --> 00:00:54,150
Musím říci, že jsou pozoruhodně pohodlné.

17
00:00:54,153 --> 00:00:55,420
Musím ti taky jedny koupit.

18
00:00:56,421 --> 00:00:59,670
Pánské ponožky.
Způsob, jak si získat ženu.

19
00:01:02,671 --> 00:01:04,975
Slib, že si v Riu nebudeš moc užívat?

20
00:01:05,046 --> 00:01:06,897
Co budu mít na sobě?

21
00:01:10,632 --> 00:01:15,619
To, co jsem udělala, bylo hloupé,
slečno Havemeyerová. Omlouvám se.

22
00:01:15,882 --> 00:01:18,875
Snažila jsem se zlehčit atmosféru,
bylo to hloupé.

23
00:01:18,921 --> 00:01:20,424
........