1
00:00:46,972 --> 00:00:48,681
Tady agent Leland Turbo.

2
00:00:48,765 --> 00:00:50,808
Mám zprávu
pro agenta Finna McMissilea.

3
00:00:50,934 --> 00:00:52,601
SPOLEČNOST
WALTA DISNEYHO UVÁDÍ

4
00:00:52,769 --> 00:00:55,813
Finne, mé krytí bylo odhaleno.
Je to v toaletě.

5
00:00:56,022 --> 00:00:57,648
ANIMOVANÝ FILM STUDIA PIXAR

6
00:00:57,774 --> 00:00:59,567
Nevěřil byste, na co jsem přišel.

7
00:00:59,651 --> 00:01:04,446
Nic tak obrovského jsem nikdy neviděl
a nikdo nemá ponětí, že to tu je.

8
00:01:04,531 --> 00:01:08,325
Finne, pomozte mi. Nevolejte
armádu, operaci by to ohrozilo.

9
00:01:08,451 --> 00:01:10,452
A buďte opatrný. Není tu bezpečno.

10
00:01:10,996 --> 00:01:13,455
Posílám své souřadnice. Zlomte vaz.

11
00:01:24,092 --> 00:01:28,637
AUTA 2

12
00:01:31,099 --> 00:01:35,144
"Tichý oceán, 40 stupňů severní
šířky, 172 stupňů západní délky"

13
00:01:47,365 --> 00:01:49,158
Šéfe, jsme tady.

14
00:01:49,284 --> 00:01:51,452
Přesně tam, kam jste chtěl odvézt.

15
00:01:51,536 --> 00:01:53,495
Otázkou je proč?

16
00:01:53,622 --> 00:01:55,956
Hledám tu jisté auto.

17
00:01:56,041 --> 00:01:57,625
Auto?

18
00:01:57,709 --> 00:02:01,211
Nejste na to nějak moc
na dištanc od pevniny?

19
00:02:01,338 --> 00:02:02,963
Jsem přesně tam, kde chci být.

20
00:02:03,048 --> 00:02:06,967
Mám pro vás novinu.
Kromě nás tady nikdo není.

21
00:02:08,803 --> 00:02:10,763
Co tady pohledáváš?

22
00:02:10,847 --> 00:02:13,140
Co asi, ty chytrej? Rybařím.

23
00:02:13,224 --> 00:02:17,394
Tak jsi dochytal.
A vrať se tam, odkud jsi přitáhl.
........