1
00:00:29,321 --> 00:00:30,531
Dobrý večer.

2
00:00:30,614 --> 00:00:32,658
Chápem, že je to teraz v móde

3
00:00:32,699 --> 00:00:35,661
uvádzať televízne hry
z knižnice.

4
00:00:36,036 --> 00:00:39,081
A tak ma napadlo, že by som
dnešnú hru,

5
00:00:39,373 --> 00:00:42,334
"Ten najlepší vtip",
uviedol rovnako.

6
00:00:43,335 --> 00:00:45,170
Ten najlepší vtip

7
00:00:45,212 --> 00:00:48,006
je hra z divadelnej brandži.

8
00:00:52,094 --> 00:00:55,806
A v hlavnej úlohe sa predstaví

9
00:00:55,889 --> 00:01:00,227
upadajúci herec
Charles Hanover Gresham.

10
00:01:00,936 --> 00:01:02,521
Naša hra...

11
00:01:04,606 --> 00:01:06,733
Naša hra začne už o chvíľku.

12
00:01:11,209 --> 00:01:21,937
TEN NAJLEPŠÍ VTIP

13
00:01:24,459 --> 00:01:25,752
Ďakujem.

14
00:01:26,670 --> 00:01:27,880
Ahoj Jerry.

15
00:01:27,921 --> 00:01:29,423
Ako sviežo a odpočato dnes vyzeráš!

16
00:01:29,506 --> 00:01:31,550
Zdravím pán Gresham.
Ako sa dnes máte?

17
00:01:31,592 --> 00:01:33,218
Skvele, Jerry,
skvele.

18
00:01:33,260 --> 00:01:36,263
Budem sa mať ešte lepšie, keď sa
napijem tej jantárovej tekutiny.

19
00:01:36,346 --> 00:01:37,764
Ako zvyčajne, s ľadom,
prosím.

20
00:01:37,806 --> 00:01:40,475
Ježiš, pán Gresham, rád by som,
ale bohužiaľ, nemôžem.

21
00:01:40,559 --> 00:01:42,686
Chceš mi povedať, že studňa
práve vyschla?

22
00:01:42,769 --> 00:01:46,190
No, svojim spôsobom áno. Pre vás.

23
00:01:46,690 --> 00:01:49,151
........