1
00:00:29,321 --> 00:00:30,531
Dobrý večer.
2
00:00:30,614 --> 00:00:32,658
Chápem, že je to teraz v móde
3
00:00:32,699 --> 00:00:35,661
uvádzať televízne hry
z knižnice.
4
00:00:36,036 --> 00:00:39,081
A tak ma napadlo, že by som
dnešnú hru,
5
00:00:39,373 --> 00:00:42,334
"Ten najlepší vtip",
uviedol rovnako.
6
00:00:43,335 --> 00:00:45,170
Ten najlepší vtip
7
00:00:45,212 --> 00:00:48,006
je hra z divadelnej brandži.
8
00:00:52,094 --> 00:00:55,806
A v hlavnej úlohe sa predstaví
9
00:00:55,889 --> 00:01:00,227
upadajúci herec
Charles Hanover Gresham.
10
00:01:00,936 --> 00:01:02,521
Naša hra...
11
00:01:04,606 --> 00:01:06,733
Naša hra začne už o chvíľku.
12
00:01:11,209 --> 00:01:21,937
TEN NAJLEPŠÍ VTIP
13
00:01:24,459 --> 00:01:25,752
Ďakujem.
14
00:01:26,670 --> 00:01:27,880
Ahoj Jerry.
15
00:01:27,921 --> 00:01:29,423
Ako sviežo a odpočato dnes vyzeráš!
16
00:01:29,506 --> 00:01:31,550
Zdravím pán Gresham.
Ako sa dnes máte?
17
00:01:31,592 --> 00:01:33,218
Skvele, Jerry,
skvele.
18
00:01:33,260 --> 00:01:36,263
Budem sa mať ešte lepšie, keď sa
napijem tej jantárovej tekutiny.
19
00:01:36,346 --> 00:01:37,764
Ako zvyčajne, s ľadom,
prosím.
20
00:01:37,806 --> 00:01:40,475
Ježiš, pán Gresham, rád by som,
ale bohužiaľ, nemôžem.
21
00:01:40,559 --> 00:01:42,686
Chceš mi povedať, že studňa
práve vyschla?
22
00:01:42,769 --> 00:01:46,190
No, svojim spôsobom áno. Pre vás.
23
00:01:46,690 --> 00:01:49,151
........