1
00:00:15,182 --> 00:00:16,892
Tady agent Leland Turbo.

2
00:00:16,975 --> 00:00:19,019
Mám zprávu
pro agenta Finna McMissilea.

3
00:00:19,144 --> 00:00:20,812
SPOLEČNOST
WALTA DISNEYHO UVÁDÍ

4
00:00:20,979 --> 00:00:24,024
Finne, mé krytí bylo odhaleno.
Je to v toaletě.

5
00:00:24,233 --> 00:00:25,859
ANIMOVANÝ FILM STUDIA PIXAR

6
00:00:25,984 --> 00:00:27,778
Nevěřil byste, na co jsem přišel.

7
00:00:27,861 --> 00:00:32,658
Nic tak obrovského jsem nikdy neviděl
a nikdo nemá ponětí, že to tu je.

8
00:00:32,741 --> 00:00:36,537
Finne, pomozte mi. Nevolejte
armádu, operaci by to ohrozilo.

9
00:00:36,662 --> 00:00:38,664
A buďte opatrný. Není tu bezpečno.

10
00:00:39,206 --> 00:00:41,667
Posílám své souřadnice. Zlomte vaz.

11
00:00:52,302 --> 00:00:56,849
AUTA 2

12
00:00:59,309 --> 00:01:03,355
"Tichý oceán, 40 stupňů severní
šířky, 172 stupňů západní délky"

13
00:01:15,576 --> 00:01:17,369
Šéfe, jsme tady.

14
00:01:17,494 --> 00:01:19,663
Přesně tam, kam jste chtěl odvézt.

15
00:01:19,746 --> 00:01:21,707
Otázkou je proč?

16
00:01:21,832 --> 00:01:24,168
Hledám tu jisté auto.

17
00:01:24,251 --> 00:01:25,836
Auto?

18
00:01:25,919 --> 00:01:29,423
Nejste na to nějak moc
na dištanc od pevniny?

19
00:01:29,548 --> 00:01:31,175
Jsem přesně tam, kde chci být.

20
00:01:31,258 --> 00:01:35,179
Mám pro vás novinu.
Kromě nás tady nikdo není.

21
00:01:37,014 --> 00:01:38,974
Co tady pohledáváš?

22
00:01:39,057 --> 00:01:41,351
Co asi, ty chytrej? Rybařím.

23
00:01:41,435 --> 00:01:45,606
Tak jsi dochytal.
A vrať se tam, odkud jsi přitáhl.
........