1
00:00:00,000 --> 00:00:00,250
<b>clone-wars.cz uvádí:
</b>

2
00:00:00,251 --> 00:00:07,000
<b>clone-wars.cz uvádí:
STAR WARS: Klonové války</b>

3
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
<i>Cesta nevědomosti je provázena strachem.</i>

4
00:00:16,603 --> 00:00:18,000
<i>Karty se obrací!</i>

5
00:00:18,001 --> 00:00:22,086
<i>Jak Separatisté začínají ovládat důležité,
ale izolované zásobovací trasy,</i>

6
00:00:22,087 --> 00:00:26,450
<i>republikové síly útočí na klíčovou
planetu, stinný svět Umbary.</i>

7
00:00:26,451 --> 00:00:30,600
<i>Zatímco prapor Obi-Wana Kenobiho pomáhá
s dobýváním hlavního města Umbaranů,</i>

8
00:00:30,601 --> 00:00:33,350
<i>je Anakin Skywalker
odvolán na Coruscant.</i>

9
00:00:33,351 --> 00:00:38,000
<i>Vedení jeho praporu se dočasně ujal
jedijský generál Pong Krell,</i>

10
00:00:38,001 --> 00:00:40,749
<i>vychytralý a náladový vůdce.</i>

11
00:00:40,750 --> 00:00:45,200
<i>Krellova zbrklá strategie donutila
kapitána Rexe ustoupit se svou četou,</i>

12
00:00:45,200 --> 00:00:48,000
<i>v katastrofální porážce.</i>

13
00:01:09,450 --> 00:01:14,638
Musíme jít, než se ti stíhači vrátí.
Rexi! Rexi, tady jsme!

14
00:01:16,814 --> 00:01:20,413
Jesse, vezmi si pravý bok.
Dogmo, vezmi si levý bok!

15
00:01:29,300 --> 00:01:32,236
Bude to v pohodě, kámo.
Tohle utlumí bolest.

16
00:01:41,693 --> 00:01:43,748
<i>Hlavní město je příliš opevněné.</i>

17
00:01:43,749 --> 00:01:45,930
<i>Potřebujeme, aby nám
se zabráním pomohl váš prapor!</i>

18
00:01:45,931 --> 00:01:49,415
Umbarané se brání víc,
než jsme předpokládali.

19
00:01:49,416 --> 00:01:51,100
Momentálně držíme pozice.

20
00:01:51,101 --> 00:01:53,641
<i>Dozvěděli jsme se o
letecké základně na západě.</i>

21
00:01:53,642 --> 00:01:56,181
<i>Zásobuje hlavní město
prostředky na obranu.</i>

22
........