1
00:00:08,050 --> 00:00:10,135
Rozumiem, Uda.

2
00:00:11,428 --> 00:00:12,596
Dobre, dobre, v poriadku.

3
00:00:12,679 --> 00:00:14,848
Menila si mu vodu?

4
00:00:14,932 --> 00:00:16,934
Neboj sa šéf, vypíname
telefóny.

5
00:00:16,975 --> 00:00:19,520
- Netelefonujte keď ste
v práci. - Nie, to nieje...

6
00:00:19,603 --> 00:00:21,563
Telefonuješ, vidím ako je
toto spravodlivé.

7
00:00:26,610 --> 00:00:27,528
- Henry?
- Áno?

8
00:00:27,611 --> 00:00:29,363
Môžem robiť na bare,
alebo podnosy,

9
00:00:29,446 --> 00:00:31,698
alebo hocičo len nie toto?
Je moc skoro.

10
00:00:31,782 --> 00:00:32,824
Moc skoro...?

11
00:00:32,908 --> 00:00:33,992
Mandy milovala syr.

12
00:00:35,619 --> 00:00:36,828
Mandy sa s ním rozišla.

13
00:00:36,912 --> 00:00:38,872
Dobre, rob podnosy.

14
00:00:38,956 --> 00:00:40,791
Roman, syr, prosím?

15
00:00:40,832 --> 00:00:42,709
Ďakujem Henry, vedel
som že to pochopíš.

16
00:00:42,793 --> 00:00:43,961
To nie, ale...

17
00:00:44,002 --> 00:00:45,087
Prepáčte, idem neskoro.

18
00:00:45,128 --> 00:00:47,840
- Gratulujem, skákací chlapec.
- Drž hubu.

19
00:00:47,923 --> 00:00:49,800
Gratulujem!
Prečo?

20
00:00:49,883 --> 00:00:50,968
Aha, vy ste to nepočuli?

21
00:00:51,009 --> 00:00:53,345
Kylov veľký base jumpingový
film bol vypustený.

22
00:00:53,428 --> 00:00:55,222
- Na dvd.
- Bože!

23
........