1
00:01:20,600 --> 00:01:22,200
Chceš se dostat odtud?
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,800
Máš peníze? Tak rychle.
3
00:01:31,000 --> 00:01:34,410
ÚTĚK Z VĚZENÍ
4
00:02:42,560 --> 00:02:43,520
No tak, vezmi si to.
5
00:02:45,400 --> 00:02:46,600
Jdi, zabij ho!
6
00:02:54,400 --> 00:02:55,440
Co se děje?
7
00:03:00,750 --> 00:03:01,880
Co to děláš?
8
00:04:32,289 --> 00:04:36,646
Kdy odlétá tvé letadlo, miláčku?
Kéž bys neodletěl.
9
00:04:36,849 --> 00:04:39,647
Bankovní rada na mě čeká zítra
v New Yorku.
10
00:04:39,849 --> 00:04:42,682
Já vím, ale raději bych byla,
kdybys nemusel odejít.
11
00:04:42,929 --> 00:04:47,639
Musím vidět toho starýho bastarda.
Až se vrátím, pojedeme na výlet.
12
00:04:48,409 --> 00:04:51,242
Není to krásné?
- Ty jsi krásná.
13
00:04:53,849 --> 00:04:56,158
Ne, nepojedu.
14
00:04:59,169 --> 00:05:00,648
Můžeš jet.
15
00:05:28,649 --> 00:05:32,244
Jay Wagnere, jste zatčen
za vraždu Enrique Cordozy.
16
00:05:33,489 --> 00:05:34,717
Ann!
17
00:05:35,649 --> 00:05:36,764
Enrique ...
18
00:05:41,809 --> 00:05:44,039
Jak to myslíte, Enrique Cardozi?
19
00:05:44,409 --> 00:05:45,478
Jay!
20
00:05:46,049 --> 00:05:48,563
On je živý! O čem to mluvíte?
21
00:06:06,729 --> 00:06:08,481
Pan Wagner. - Pan Cable.
22
00:06:08,729 --> 00:06:10,845
Falešné obvinění je kompletní.
23
00:06:12,449 --> 00:06:17,648
Váš vnuk byl zatčen v Santiagu
a byl vydán do Mexico City.
24
........