1
00:00:51,764 --> 00:01:21,124
Přeložil pro vás
Trakat

2
00:01:21,525 --> 00:01:35,125
How To Make It In America S02E06
I'm Sorry, Who's Yosi - Promiňte, kdo je Yosi

3
00:02:07,667 --> 00:02:09,635
Máš hlad?

4
00:02:09,669 --> 00:02:11,603
Dělám opravdu dobý vajíčka.

5
00:02:13,307 --> 00:02:15,041
Mám, ale měl bych se asi

6
00:02:15,075 --> 00:02:17,109
vrátit do Brooklynu a převlíct se, ne?

7
00:02:17,144 --> 00:02:20,446
Bylo by divný, kdybych přišel
stejně oblečenej jako včera.

8
00:02:20,480 --> 00:02:22,248
To asi jo.

9
00:02:22,282 --> 00:02:24,283
- Ty se mi šklebíš?
- Ne.

10
00:02:31,558 --> 00:02:33,859
Kurva.

11
00:02:33,893 --> 00:02:36,429
Uvidíme se v kanclu.

12
00:02:36,463 --> 00:02:39,598
Bože.
Tak zatím.

13
00:02:39,632 --> 00:02:42,969
Hezkou cestu.

14
00:02:59,686 --> 00:03:03,622
Já mám takovou kocovinu.

15
00:03:03,656 --> 00:03:05,757
Přišel jsi o nejlepší část
večera, Bene.

16
00:03:11,831 --> 00:03:13,565
Tak jak?
Co ty espadrilky?

17
00:03:13,600 --> 00:03:15,934
Dodáme je, až Pham spraví ten problém
se zapínáním.

18
00:03:15,969 --> 00:03:18,270
- Stejně se to nebude dát nosit.
- Já vím.

19
00:03:18,305 --> 00:03:22,241
Dobře, takže...

20
00:03:22,275 --> 00:03:26,879
Gadzooks chtějí 5500 kusů
na jaro.

21
00:03:26,913 --> 00:03:28,947
5500?

22
00:03:28,982 --> 00:03:31,283
5500 kusů Crisp?

23
00:03:31,318 --> 00:03:34,987
........