1
00:00:06,664 --> 00:00:10,769
MUŽ, KTERÝ SÁZEL STROMY
2
00:00:13,164 --> 00:00:17,944
Překlad: bakeLit
www.videacesky.cz
3
00:00:38,286 --> 00:00:42,340
Před mnoha lety jsem se
vydal na pěší túru
4
00:00:42,341 --> 00:00:47,067
vysoko do Alp, území
cestovatelům zcela neznámému,
5
00:00:47,068 --> 00:00:51,618
kde se starověká pohoří
táhnou dolů do Provence.
6
00:00:52,318 --> 00:00:54,890
Túra započala
na neúrodných rašeliništích,
7
00:00:54,891 --> 00:00:57,861
1 200 či 1 300 metrů
nad mořskou hladinou,
8
00:00:57,862 --> 00:01:01,244
ležících v pusté
a jednotvárné zemi.
9
00:01:01,245 --> 00:01:04,452
Kromě divokých levandulí
tam nekvetlo nic.
10
00:01:04,883 --> 00:01:08,585
Má cesta vedla přes
nejširší místo onoho území
11
00:01:08,586 --> 00:01:13,036
a po třídenním výšlapu
jsem se ocitl v pustině
12
00:01:13,037 --> 00:01:16,650
tak bezútěšný,
že by to slova nepopsala.
13
00:01:16,872 --> 00:01:20,948
Utábořil jsem se poblíž
ostatků opuštěné vesnice.
14
00:01:21,505 --> 00:01:25,398
Den před tím, kdy mi došly
zásoby vody a musel jsem nějaké najít.
15
00:01:25,399 --> 00:01:31,353
Shluk domů, byť v troskách,
který mi připomínal staré vosí hnízdo,
16
00:01:31,354 --> 00:01:34,888
ve mně vyvolal myšlenku na to,
že tam kdysi musela být fontána
17
00:01:34,889 --> 00:01:37,120
nebo snad studna.
18
00:01:41,812 --> 00:01:46,835
Fontána tam vskutku byla,
jenomže vyschlá.
19
00:01:49,537 --> 00:01:53,749
Domy postrádající střechy,
rozežrané větrem a deštěm,
20
00:01:53,750 --> 00:01:57,886
a kaple se svou
rozpadající se zvonicí
21
00:01:57,887 --> 00:02:02,862
........