1
00:00:34,998 --> 00:00:42,163
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:01:20,877 --> 00:01:27,046
PAN BOBR

3
00:01:32,138 --> 00:01:38,556
<i>Právě se díváte na Waltera Blacka,</i>
<i>člověka v hluboké depresi.</i>

4
00:01:41,064 --> 00:01:47,102
<i>Někde v jeho nitru se skrývá muž,</i>
<i>jenž se zamiloval, založil rodinu,</i>

5
00:01:49,906 --> 00:01:52,064
<i>jenž řídil úspěšnou firmu.</i>

6
00:01:54,744 --> 00:01:56,452
<i>Ten muž se vypařil.</i>

7
00:01:58,122 --> 00:01:59,866
<i>Ať zkoušel, co zkoušel,</i>

8
00:02:01,584 --> 00:02:03,209
<i>a vyzkoušel všechno,</i>

9
00:02:04,546 --> 00:02:06,787
<i>Walterovi se nedaří přivolat ho.</i>

10
00:02:09,634 --> 00:02:13,881
<i>Jako by zemřel, ale neměl</i>
<i>rozum na to, aby vzal i tělo.</i>

11
00:02:14,889 --> 00:02:18,056
<i>Proto teď převážně spí.</i>

12
00:02:25,817 --> 00:02:31,736
<i>Akcie otcovy továrny na hračky jsou</i>
<i>tak bezcenné, jak si připadá Walter.</i>

13
00:02:33,324 --> 00:02:37,073
<i>Jeho rodina</i>
<i>byla jako fotografie z dovolené,</i>

14
00:02:37,203 --> 00:02:39,741
<i>ale dnes jako by ji halil smutek.</i>

15
00:02:40,748 --> 00:02:45,991
<i>Z Henryho, jeho mladšího syna, se</i>
<i>podle učitelského sboru stal samotář.</i>

16
00:02:46,170 --> 00:02:50,797
<i>Rád by se stal neviditelným,</i>
<i>jakým je zatím pouze pro otce.</i>

17
00:02:53,011 --> 00:02:58,467
<i>A Porter? Ten starší?</i>
<i>Ten se jen bojí, aby se nepotatil.</i>

18
00:02:59,517 --> 00:03:03,978
<i>Jeho cíl? Vytvořit seznam</i>
<i>podobností, které je spojují.</i>

19
00:03:04,439 --> 00:03:08,650
<i>Každé kousnutí do rtu,</i>
<i>křupnutí za krkem, bezděčná reakce.</i>

20
00:03:08,693 --> 00:03:11,018
<i>Snaží se jedné po druhé zbavovat.</i>

21
00:03:13,072 --> 00:03:17,818
<i>Jeho žena, Meredith, se ukryla</i>
<i>za svou kariéru projektantky,</i>

22
00:03:17,952 --> 00:03:22,164
<i>noční hovory s Tokiem</i>
<i>a projekty horských drah.</i>
........