1
00:00:06,529 --> 00:00:12,529
KANGAXX uvádza

2
00:01:37,530 --> 00:01:39,657
Tam bola žena, čo voňala
ako lesné drevo.

3
00:01:42,135 --> 00:01:44,729
Ty vieš rozprávať iba o ženách!

4
00:01:47,707 --> 00:01:49,607
Musím na záchod!

5
00:01:49,709 --> 00:01:55,306
Už zase? Koľkokrát dnes v noci
si už bol?

6
00:01:55,415 --> 00:01:57,178
Som nejaký nepokojný.

7
00:02:01,154 --> 00:02:03,884
Čo sa deje?

8
00:02:06,860 --> 00:02:09,852
Venuša je v inej polohe na oblohe.

9
00:02:09,963 --> 00:02:12,932
Je inde, než bola minulú noc.

10
00:02:14,634 --> 00:02:17,865
Nemohla sa posunúť tak veľa
za jedinú noc.

11
00:02:18,838 --> 00:02:20,931
To je nemožné.

12
00:02:57,443 --> 00:02:59,741
Neopieraj sa o mňa!

13
00:03:01,080 --> 00:03:03,776
Nemoto, poď sem.

14
00:03:03,883 --> 00:03:06,875
Mimura, si tak skvelý!

15
00:03:11,524 --> 00:03:13,890
Zase boj?

16
00:03:15,261 --> 00:03:18,196
Takže si nakoniec odišiel?

17
00:03:19,432 --> 00:03:23,334
Moja žena je tehotná,
takže ma iba otravovala.

18
00:03:23,436 --> 00:03:26,633
Agata, koľko je hodín?

19
00:03:28,441 --> 00:03:31,638
Moje hodinky sa zastavili na 5:18.

20
00:03:32,512 --> 00:03:34,878
Čo sa deje?

21
00:03:34,981 --> 00:03:41,216
Moje sa zastavili tiež... na 5:18.

22
00:04:31,838 --> 00:04:35,638
Ja som Nishizawa.
Sme z 63. generálneho pluku.

23
00:04:35,742 --> 00:04:37,710
A ja som Seki.

24
00:04:37,810 --> 00:04:40,472
Ja som Iba z 54. generálneho pluku.
........