1
00:03:28,264 --> 00:03:31,063
Nikdy není poblíž policajt,
když ho zrovna potřebuješ.

2
00:04:46,428 --> 00:04:47,666
Kolik?

3
00:04:50,868 --> 00:04:52,987
Nemůžu říct, že jsem z té
barvy nadšený.

4
00:04:59,067 --> 00:05:01,148
Za jak dlouho se vyřídí
objednávka z továrny?

5
00:05:28,310 --> 00:05:30,988
Kolik mi dáš za mýho Forda?

6
00:05:32,709 --> 00:05:36,230
Fakt? Dík moc, ty podvodníku.

7
00:05:55,950 --> 00:05:59,148
Dobrá show. Už se drží třetí rok.

8
00:06:28,271 --> 00:06:29,752
<i>Marihuana! </i>

9
00:06:29,831 --> 00:06:32,790
<i>Dámy a pánové, prosím
vřele přivítejte... </i>

10
00:06:32,871 --> 00:06:34,791
<i>Country Joe and the Fish. </i>

11
00:06:48,031 --> 00:06:50,312
<i>Dobrý večer dámy a pánové ... </i>

12
00:06:50,952 --> 00:06:53,752
<i>Jsme úplně nadšení, že tu dnes
můžeme být. </i>

13
00:06:54,151 --> 00:06:56,671
<i>Rádi bychom začali naši
část show ... </i>

14
00:06:56,752 --> 00:07:00,713
<i>příchutí něčeho, čemu říkáme
rock a soul hudba. </i>

15
00:07:10,551 --> 00:07:15,234
<i>To je fakt dobrý, kámo.
Musíš připustit ten zvrat v mým životě ... </i>

16
00:07:15,312 --> 00:07:18,433
<i>který se udál v
posledních třech letech. </i>

17
00:07:18,513 --> 00:07:22,313
<i>Opravdu se podívat, uvidět,
pochopit ... </i>

18
00:07:22,393 --> 00:07:24,114
<i>co je skutečně důležité. </i>

19
00:07:24,193 --> 00:07:28,193
<i>Fakt, že žijeme spolu
jako jedna rodina ... </i>

20
00:07:28,234 --> 00:07:30,753
<i>když se musíš bát
vyjít ven na ulici ... </i>

21
00:07:30,833 --> 00:07:34,713
<i>když se musíš bát jenom
se na někoho usmát, že?</i>

22
00:07:34,753 --> 00:07:37,913
<i>Co je to jen za osud? </i>
........