1
00:00:02,166 --> 00:00:03,332
Jakže to je?

2
00:00:03,367 --> 00:00:06,069
Králíček šup pod kládu
a pak hop do díry?

3
00:00:06,103 --> 00:00:07,170
To je na oprátky.

4
00:00:07,204 --> 00:00:08,037
<i>Stejnej výsledek.</i>

5
00:00:08,072 --> 00:00:09,272
Jedno je jen rychlejší.

6
00:00:11,374 --> 00:00:12,775
To bude dobrý, Tome.

7
00:00:12,809 --> 00:00:15,210
Víš, kolik lidí by pro
tenhle pohovor i zabíjelo?

8
00:00:15,245 --> 00:00:16,979
No jo, ale tohle je stará
právnická firma mýho táty.

9
00:00:17,013 --> 00:00:19,214
Jak by se ti líbilo být
tou "tlačenkou"?

10
00:00:19,249 --> 00:00:21,984
No nebylo by to příjemný.
Ale co ty prsa a tak...

11
00:00:22,018 --> 00:00:24,253
Mluvím vážně, Jess.
Připadám si jako
naverbovaný synáček.

12
00:00:24,287 --> 00:00:25,953
Je to pokořující.

13
00:00:25,988 --> 00:00:27,789
Nebuď na sebe tak přísný.

14
00:00:27,823 --> 00:00:29,456
Ty vždycky budeš samostaný muž.

15
00:00:31,193 --> 00:00:32,393
OK, Tome.
Tak jedem.

16
00:00:32,427 --> 00:00:36,630


17
00:00:36,665 --> 00:00:37,899
Dva za cenu jednoho.
Že?

18
00:00:41,736 --> 00:00:43,436
Pojď, Thomasi; snaž
se zůstat v obraze.

19
00:00:43,470 --> 00:00:44,938
Tohle je velká příležitost.

20
00:00:44,972 --> 00:00:47,640
Pokud budeš s těmito kartami dobře hrát,
dotáhneš to za 15 let na partnera,

21
00:00:47,675 --> 00:00:49,409
Za 18, pokud si budeš
brát o víkendy volno.

22
00:00:49,443 --> 00:00:51,077
Oh!

........