1
00:00:32,773 --> 00:00:35,984
Přeložila Petruška,
korekce provedl boysetsfire

2
00:00:36,912 --> 00:00:40,374
TERRITORIES

3
00:02:40,786 --> 00:02:42,162
Gabe,

4
00:02:42,162 --> 00:02:45,207
víš, co ten pes dělal jazykem
posledních 24 hodin?


5
00:02:45,958 --> 00:02:48,293
Jako že si lízal zadek?

6
00:02:48,502 --> 00:02:50,504
Přesně.

7
00:02:52,464 --> 00:02:56,552
Mluvil jsem tuhle s Tonnym,
když jsi se sprchovala.

8
00:02:56,844 --> 00:02:58,846
Řekl mi pár zajímavých věcí.

9
00:02:59,137 --> 00:03:02,182
Řekl, že má rád lízání zadku.

10
00:03:02,683 --> 00:03:05,185
Říkal, že jediná osoba,
která to dělá tak dobře jako on,

11
00:03:05,644 --> 00:03:06,937
jsi ty.

12
00:03:06,937 --> 00:03:09,147
Promiň, Michelle,
ale mezi tebou a ním

13
00:03:09,690 --> 00:03:11,692
není žádný rozdíl.

14
00:03:11,692 --> 00:03:14,069
Až na to, že on líže svůj zadek.

15
00:03:14,444 --> 00:03:15,737
Jak můžeš být tak nechutný!

16
00:03:15,737 --> 00:03:17,489
Já si čistím zuby.

17
00:03:17,489 --> 00:03:18,657
On taky.

18
00:03:18,657 --> 00:03:19,825
Čistíš svému psovi zuby?

19
00:03:19,825 --> 00:03:21,827
Jo, čistím.

20
00:03:23,579 --> 00:03:25,581
Už to dál nesnesu.

21
00:03:25,747 --> 00:03:29,001
Otéká mi obličej.
Je to čím dál horší.

22
00:03:29,459 --> 00:03:31,628
Jde to až do uší.

23
00:03:31,920 --> 00:03:34,173
Kéž bych ti mohl naleštit stoličky.

24
........