1
00:00:01,001 --> 00:00:02,753
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,794 --> 00:00:06,048
Nechme to v New Yorku, Ginny.
V Monte Carlu to byla legrace.

3
00:00:06,173 --> 00:00:08,800
Bude to nejspíš dlouhodobý výlet.

4
00:00:08,842 --> 00:00:10,511
Dělám, co musím...

5
00:00:11,136 --> 00:00:12,346
Sbohem, Kate.

6
00:00:12,387 --> 00:00:15,432
Tak kolik ti bylo,
když nacisté okupovali Francii?

7
00:00:15,432 --> 00:00:17,059
Byly mi 3.

8
00:00:17,851 --> 00:00:19,645
Letím.

9
00:00:20,270 --> 00:00:21,438
Já to tu vedu,

10
00:00:21,730 --> 00:00:24,858
a co říkám a dělám, to je zákon.

11
00:00:24,858 --> 00:00:27,152
A nebeský bůh se zrodil.

12
00:00:27,319 --> 00:00:28,695
Říkej tomu, jak chceš

13
00:00:28,737 --> 00:00:31,198
Přijmi to, nebo si sežeň jiné letadlo.

14
00:00:32,741 --> 00:00:36,870
<i>Informace pro cestující letu 296 do Londýna, Heathrow.</i>

15
00:00:36,995 --> 00:00:39,331
Ten hurikán ničí vše a míří na jih.

16
00:00:39,373 --> 00:00:40,541
Nás ještě nezničil.

17
00:00:41,416 --> 00:00:43,460
No...<i>Zdravím.</i>

18
00:00:45,170 --> 00:00:45,796
Zdravím.

19
00:00:45,796 --> 00:00:49,341
Lauro, to je Charles Moore.
Dnes nás bude navigovat do Venezuely.

20
00:00:49,383 --> 00:00:52,553
Mí přátelé mi říkají Chuck.
Řeknu ti, až mi tak budeš moct říkat.

21
00:00:54,304 --> 00:00:56,849
Dobře.
Co se stalo Sanjeevovi?

22
00:00:56,890 --> 00:00:57,808
Dovolená. V Bombaji.

23
00:00:57,975 --> 00:00:58,892
To je oxymóron.

24
00:01:00,602 --> 00:01:02,271
Omluvte mě.
........