1
00:00:02,054 --> 00:00:03,253
Nemůžete nás zastavit.

2
00:00:03,675 --> 00:00:06,263
Nemůžete nás zabít,
vy stupidní žvejkadla.

3
00:00:08,994 --> 00:00:10,433
Tyhle věci jsou
chytřejší než vy.

4
00:00:10,435 --> 00:00:12,382
Nemáte páru,
jak je zabít.

5
00:00:12,407 --> 00:00:15,988
Nebo je spomalit a váš
plán je co? Jít přímo na ně?

6
00:00:17,023 --> 00:00:20,158
- Měli jsme trochu na pilno.
- Lovením Leviatanů.

7
00:00:20,200 --> 00:00:21,699
Už jste potkali Dicka?
(dick = kretén)

8
00:00:21,727 --> 00:00:25,396
To dříve poplavu skrz sračky, než bych si
potřásl rukou s takovou spodinou, jakou jsi ty.

9
00:00:25,463 --> 00:00:26,930
Nikdy bych s tebou
nepracoval, Crowley.

10
00:00:26,998 --> 00:00:29,165
Nesnáším toho bastarda.
Rozmáčkněte je všechny.

11
00:00:30,697 --> 00:00:32,792
Musíte zajít za chlápkem
jménem Frank Devereaux.

12
00:00:32,860 --> 00:00:34,053
Bobby Singer nás poslal.

13
00:00:34,121 --> 00:00:36,068
Nebo taky ne.
Kdože?

14
00:00:36,136 --> 00:00:38,469
Jen potřebujeme,
abyste nás dostal všem z očí,

15
00:00:38,537 --> 00:00:40,166
ale udržel nás ve hře.

16
00:00:40,233 --> 00:00:42,230
Zničte všechny svoje aliasy.

17
00:00:42,297 --> 00:00:44,825
Měňte si číslo na velmi častém

18
00:00:44,904 --> 00:00:46,847
nerozvrhovém rozvrhu, jasný?

19
00:00:46,920 --> 00:00:49,337
Nemůžeš se mi prostě podívat
do očí a říct mi, že jsi v pohodě.

20
00:00:49,405 --> 00:00:50,713
- Chceš, abych byl upřímnej?
- Jo.

21
00:00:50,781 --> 00:00:52,062
Nerad ti lžu.

22
00:00:52,130 --> 00:00:53,600
........