1
00:00:16,933 --> 00:00:21,922
NÁDHERNÝ SEVER

2
00:02:00,389 --> 00:02:03,617
<i>Otec mně vyprávěl příběh o "ajagutag",</i>

3
00:02:04,585 --> 00:02:06,380
<i>... čemuž vy říkáte duha.</i>

4
00:02:08,021 --> 00:02:10,817
<i>Ten příběh je velmi starý.</i>

5
00:02:11,698 --> 00:02:15,448
<i>Předává se od jednoho</i>
<i>vypravěče k druhému.</i>

6
00:02:16,333 --> 00:02:17,845
<i>Můj otec mi říkával:</i>

7
00:02:18,691 --> 00:02:20,918
<i>"Duha podpírá oblohu.</i>

8
00:02:21,528 --> 00:02:23,880
<i>Je to hůl, o kterou se Země opírá. "</i>

9
00:02:27,362 --> 00:02:30,510
<i>Toto místo je mi velmi drahé.</i>

10
00:02:31,957 --> 00:02:35,105
<i>Otec mě sem vzal,</i>
<i>když jsem byl chlapec.</i>

11
00:02:35,314 --> 00:02:37,507
<i>Stejně jako jeho sem zavedl</i>
<i>jeho otec.</i>

12
00:02:38,631 --> 00:02:40,745
<i>Jmenuji se Adamie Inukpuk.</i>

13
00:02:41,308 --> 00:02:45,297
<i>V této zemi žiji již 5 000 let.</i>

14
00:02:49,220 --> 00:02:51,936
<i>Některé kameny byly</i>
<i>stvořeny, aby nám vypovídaly:</i>

15
00:02:52,617 --> 00:02:56,606
<i>Kde lovit, kam můžete bezpečně jet.</i>

16
00:02:56,972 --> 00:02:59,404
<i>Jsou v nich vědomosti mého lidu.</i>

17
00:02:59,490 --> 00:03:01,955
<i>Těmto kamenům říkáme "inukshuk".</i>

18
00:03:03,006 --> 00:03:06,836
<i>To znamená:</i>
<i>"To, co zastává místo člověka."</i>

19
00:03:18,191 --> 00:03:20,703
<i>Můj děd toho věděl mnoho.</i>

20
00:03:22,027 --> 00:03:24,822
<i>Svět ho nazýval Nanook ze severu.</i>

21
00:03:25,863 --> 00:03:31,455
<i>Pro mě to byl ale jen Nanook</i>
<i>otec mého otce.</i>

22
00:03:36,613 --> 00:03:39,443
<i>Lidé o něm dodnes vyprávějí příběhy.</i>

23
00:03:44,205 --> 00:03:48,353
<i>Co bychom věděli o minulosti,</i>
<i>kdyby nebylo příběhů?</i>

24
........