1
00:00:19,611 --> 00:00:22,513
<i>Dokázals to, Johne.</i>
2
00:00:24,828 --> 00:00:28,440
<i>Všechny boje ustaly.</i>
3
00:00:32,027 --> 00:00:35,290
<i>Žádné umírání.</i>
4
00:00:35,356 --> 00:00:39,001
<i>A najednou,</i>
5
00:00:39,069 --> 00:00:42,102
<i>tři už není tak děsivé číslo.</i>
6
00:00:46,878 --> 00:00:51,929
<i>Ale jakkoliv je to úžasné,</i>
7
00:00:51,998 --> 00:00:54,265
<i>nepřijmu to</i>
8
00:00:54,333 --> 00:00:58,012
<i>jako výměnu, že ztratím tebe.</i>
9
00:03:28,459 --> 00:03:31,688
Mám tě.
10
00:03:33,482 --> 00:03:37,607
Díky mockrát za tvou milou asistenci.
11
00:03:37,676 --> 00:03:40,261
Vždy celý žhavý podat pomocnou ruku Dominarovi.
12
00:03:40,332 --> 00:03:43,847
Tolikrát jsem už tvrdil,
že mi Crichton a Aeryn leží v žaludku.
13
00:03:43,917 --> 00:03:46,884
Nikdy jsem si nemyslel,
že to bude doslova.
14
00:03:51,341 --> 00:03:53,032
Jakže nazýváte jejich druhy?
15
00:03:53,101 --> 00:03:56,746
Tohle je Crichton.
Druh zvaný čoověk.
16
00:03:56,814 --> 00:04:01,832
A Aeryn je Sebaceanka.
Určitě Sebaceanka.
17
00:04:01,901 --> 00:04:03,396
Rygele, posbíral jsi všechno?
18
00:04:03,470 --> 00:04:05,478
Zpod každého kamene,
z každé štěrbiny,
19
00:04:05,551 --> 00:04:08,585
holýma rukama jsem
na dně prosíval písek!
20
00:04:08,655 --> 00:04:11,273
Podívej na mé nehty!
21
00:04:11,343 --> 00:04:13,066
Caa'to, Leviatan se vrátil.
22
00:04:13,135 --> 00:04:14,761
Jejich transportér se blíží.
23
00:04:14,831 --> 00:04:17,198
Ať deaktivují krycí štít.
24
00:04:30,512 --> 00:04:34,309
........