1
00:00:03,337 --> 00:00:05,305
Ugh! Nemůžu najít nic na sebe!

2
00:00:05,372 --> 00:00:06,606
Myslim, že už rozumim tomu,

3
00:00:06,674 --> 00:00:08,140
proč nemáte druhý auto.

4
00:00:08,209 --> 00:00:09,609
No, to vlastně neni jenom vina Jane.

5
00:00:09,677 --> 00:00:11,376
Teda, můj smoothie rozpočet
se vymkl kontrole.

6
00:00:11,444 --> 00:00:14,413
Taťka nedělá domácí
papayu. Splash!

7
00:00:14,480 --> 00:00:16,234
Myslím, že to mám!

8
00:00:16,318 --> 00:00:19,218
Co tam asi tak můžeš mít,

9
00:00:18,284 --> 00:00:19,818
co sis ještě nevyzkoušela?

10
00:00:19,885 --> 00:00:21,420
Uvidíš!
Okay, ty bláznivá dámo.

11
00:00:21,487 --> 00:00:22,887
Oh, můj bože.

12
00:00:22,955 --> 00:00:24,590
Fakt si vezmeš svoje svatební šaty

13
00:00:24,657 --> 00:00:26,524
na charitativní akci?
Jo, možná.

14
00:00:26,592 --> 00:00:28,392
Ani nechápu, na co vybíráte peníze.

15
00:00:28,460 --> 00:00:29,893
Animals for change (zvířata za změnu)?

16
00:00:29,961 --> 00:00:31,562
Snažíte se geneticky modifikovat zvířata?

17
00:00:31,630 --> 00:00:33,264
Oh, chci nosorožce jako hrneček.

18
00:00:33,332 --> 00:00:35,466
Animals for change pomáhá
chránit ohrožené druhy,

19
00:00:35,534 --> 00:00:37,568
kromě pand. Ty mají spoustu peněz.

20
00:00:37,636 --> 00:00:39,604
Jsou jako rakovina prsu
zvířecích charit.

21
00:00:39,671 --> 00:00:41,939
Okay, tvoji úvodní řeč napíše někdo jinej?

22
00:00:42,006 --> 00:00:43,506
Oh, lidi, co si vezmu?

23
00:00:43,574 --> 00:00:45,442
Ta akce mě strašně stresuje.

24
00:00:45,509 --> 00:00:46,976
........