1
00:00:02,711 --> 00:00:04,671
Ugh! Nemůžu najít nic na sebe!

2
00:00:04,755 --> 00:00:05,964
Myslim, že už rozumim tomu,

3
00:00:06,048 --> 00:00:07,508
proč nemáte druhý auto.

4
00:00:07,591 --> 00:00:08,967
No, to vlastně neni jenom vina Jane.

5
00:00:09,051 --> 00:00:10,761
Teda, můj smoothie rozpočet
se vymkl kontrole.

6
00:00:10,802 --> 00:00:13,805
Taťka nedělá domácí
papayu. Splash!

7
00:00:13,847 --> 00:00:15,599
Myslím, že to mám!

8
00:00:15,682 --> 00:00:17,768
Co tam asi tak můžeš mít,

9
00:00:17,768 --> 00:00:19,186
co sis ještě nevyzkoušela?

10
00:00:19,269 --> 00:00:20,812
Uvidíš!
Okay, ty bláznivá dámo.

11
00:00:20,854 --> 00:00:22,272
Oh, můj bože.

12
00:00:22,314 --> 00:00:23,982
Fakt si vezmeš svoje svatební šaty

13
00:00:24,024 --> 00:00:25,901
na charitativní akci?
Jo, možná.

14
00:00:25,984 --> 00:00:27,778
Ani nechápu, na co vybíráte peníze.

15
00:00:27,819 --> 00:00:29,279
Animals for change (zvířata za změnu)?

16
00:00:29,321 --> 00:00:30,948
Snažíte se geneticky modifikovat zvířata?

17
00:00:30,989 --> 00:00:32,658
Oh, chci nosorožce jako hrneček.

18
00:00:32,699 --> 00:00:34,826
Animals for change pomáhá
chránit ohrožené druhy,

19
00:00:34,910 --> 00:00:36,954
kromě pand. Ty mají spoustu peněz.

20
00:00:36,995 --> 00:00:38,997
Jsou jako rakovina prsu
zvířecích charit.

21
00:00:39,039 --> 00:00:41,333
Okay, tvoji úvodní řeč napíše někdo jinej?

22
00:00:41,375 --> 00:00:42,876
Oh, lidi, co si vezmu?

23
00:00:42,960 --> 00:00:44,837
Ta akce mě strašně stresuje.

24
00:00:44,878 --> 00:00:46,338
........