1
00:01:05,765 --> 00:01:08,568
Staň se klaunem
2
00:01:20,747 --> 00:01:23,683
Už při mém zvolení
jsem slíbil lidem...
3
00:01:23,850 --> 00:01:27,186
...že pro ně vybuduji bezpečné místo,
kde se jim bude dobře žít.
4
00:01:27,353 --> 00:01:30,189
Gothamské věže jsou tím místem.
5
00:01:30,356 --> 00:01:33,760
Vaše bezpečnost byla vždy
mým hlavním zájmem.
6
00:01:33,926 --> 00:01:39,732
A pod mým vedením, nebude bezpečnějšího
a od zločinu odproštěného místa...
7
00:01:39,899 --> 00:01:41,768
...než Gotham City.
8
00:02:30,016 --> 00:02:31,551
Batman!
9
00:02:39,625 --> 00:02:41,594
Vývoz odpadu bývá v pondělí...
10
00:02:41,828 --> 00:02:45,064
...ale ve vašem případě udělám vyjímku.
11
00:02:45,832 --> 00:02:48,634
- Batmane! Počkej.
- Stůj!
12
00:02:48,801 --> 00:02:49,802
Batmane, počkej!
13
00:02:52,104 --> 00:02:56,309
Říkal jste něco o bezpečnosti ve městě, pane?
14
00:02:56,475 --> 00:02:58,711
No, já...
15
00:02:58,878 --> 00:03:01,847
Co se právě stalo, byl
zcela ojedinělý případ.
16
00:03:02,014 --> 00:03:03,149
Je tu jen...
17
00:03:03,316 --> 00:03:08,988
...pár shnilých jablek, která kazí dobrou pověst
těm zbylým mírumilovným občanům.
18
00:03:09,155 --> 00:03:12,458
Batman také patří k těmto
shnilým jablkům, pane starosto?
19
00:03:12,625 --> 00:03:13,693
Absolutně.
20
00:03:13,859 --> 00:03:17,830
On a zločinci jako Joker
jsou ze stejného těsta.
21
00:03:17,997 --> 00:03:21,000
Cože?
Srovnávat mě s Batmanem?
22
00:03:21,167 --> 00:03:23,669
Mám lepší styl, jsem chytřejší.
23
00:03:23,836 --> 00:03:26,138
........