1
00:02:54,280 --> 00:02:57,158
<i>Zůstaňte s námi. Uvidíte</i>
2
00:02:57,320 --> 00:03:00,118
<i>vydírání, vraždu, intriky a lásku.</i>
3
00:03:00,280 --> 00:03:02,236
<i>Za chvíli na Kanálu 8.</i>
4
00:03:02,400 --> 00:03:04,868
<i>... turista byl cestou</i>
<i>na návštěvu zasažen</i>
5
00:03:05,040 --> 00:03:08,350
<i>patnáctikilogramov ou tvárnicí,</i>
<i>když procházel přes dvůr.</i>
6
00:03:08,520 --> 00:03:11,114
<i>Tvárnice mě praštila plochou stranou,</i>
7
00:03:11,280 --> 00:03:13,794
<i>jak o by to na mě někdo shodil.</i>
8
00:03:13,960 --> 00:03:16,155
<i>... když prám přistál, dřímal.</i>
9
00:03:16,320 --> 00:03:20,472
<i>Obsluha ho vzbudila, aby odjel.</i>
<i>Ale Max měl zařazenou zpátečku.</i>
10
00:03:20,640 --> 00:03:23,712
<i>Sjel z prámu rovnou dozadu a utonul.</i>
11
00:03:23,880 --> 00:03:27,077
<i>Pokud jste si stěžovali</i>
<i>na počasí o víkendu,</i>
12
00:03:27,240 --> 00:03:29,674
<i>mohlo být i hůř. Řada záplav...</i>
13
00:03:29,840 --> 00:03:32,308
- No, myslím, že už je čas.
- Chceš pomoct?
14
00:03:33,960 --> 00:03:37,236
V dnešních <i>Timesech</i> je skvělý
recept na kapouna.
15
00:03:38,600 --> 00:03:40,716
Trvá jen dvě minuty.
16
00:03:41,000 --> 00:03:42,991
<i>Národní garda byla pov olána</i>
17
00:03:43,160 --> 00:03:45,071
<i>a někteří lidé by mohli...</i>
18
00:04:10,480 --> 00:04:14,837
Enid, někdo se stěhuje
do domu Warrenových.
19
00:04:15,000 --> 00:04:16,513
Vážně?
20
00:04:17,600 --> 00:04:19,955
Je to zvláštní čas na stěhování.
21
00:04:21,520 --> 00:04:23,795
Nevidím tam žádné dětské věci.
22
00:04:24,240 --> 00:04:25,559
Díky bohu.
23
00:04:31,840 --> 00:04:34,718
Možná bychom je dnes
měli pozvat na skleničku.
........