{1}{1}25|www.Titulky.com
{670}{826}CESTA DRAKA
{1053}{1128}Sedminásobný americký|a světový šampión v karate
{1143}{1210}Italská kráska
{1214}{1298}Světový šampión v karate z roku 1970
{1302}{1385}Držitel 7. Danu v Hapkido
{3532}{3574}{y:i}Prosím, pozor.
{3576}{3716}{y:i}Let TWA číslo 820 z Hongkongu přistál|{y:i}půl hodiny před plánovaným příletem.
{3723}{3800}{y:i}Cestující vycházejí branou 3. Děkuji.
{4779}{4903}{y:i}Hlášení odletu. Let Japonských|{y:i}aerolinií číslo 538 do New Yorku.
{4905}{4980}{y:i}Žádáme cestující, aby postupovali |{y:i}k bráně 4. Děkuji.
{5451}{5581}{y:i}Let Japonských aerolinií číslo 18|{y:i}právě přistál u brány 20. Děkuji.
{5988}{6029}Mami!
{6350}{6391}Jděte klidně dovnitř.
{7440}{7497}Co si dáte?
{7616}{7656}Vajco.
{7829}{7865}Vajco?
{8826}{8868}Prosím.
{10044}{10162}{y:i}Hlášení příletu.|{y:i}Let BEA číslo 784. Děkuji.
{11956}{12011}- Tang Lung?|- Slečna Chen Ching Hua?
{12026}{12131}Ano,|proč jste na mě nepočkal u východu?
{12150}{12231}Brzo jsme přístáli a umíral jsem hlady.|Šel jsem se najíst.
{12277}{12394}- A jak se má strýček? - Bohužel mu ještě|není moc dobře. Jsem tady místo něho.
{12401}{12479}Moc mi toho o vás nenapsal.|Jak mi můžete pomoct?
{12511}{12617}- Co vůbec umíte?|- Buďte bez obav! Opravdu!
{12623}{12728}- Vím, že vám můžu pomoct.|- A jak mi chcete pomoct?
{12753}{12825}- Znáte můj problém?|- To mi řeknete potom.
{12846}{12920}Teď mě, prosím vás,|zaveďte na záchod?
{13878}{13917}BMW?
{14162}{14216}Mustang?
{14323}{14370}Je to rolls!
{14647}{14756}Takže stručně. Před měsícem mi zemřel|otec a nechal mi restauraci.
{14769}{14839}Strýček Wang|a další lidé mi moc pomohli.
{14853}{14967}Obchody byly napřed dobré,|ale pak příšel jeden velký syndikát.
{14978}{15082}Chtějí,|abychom ji prodali naše pozemky.
{15091}{15216}A v čem je problém?|Když nic neprodáte, nemůžou kupovat.
{15221}{15277}Teoreticky máte docela pravdu.
{15292}{15362}Ale oni vůbec žádné důvody neposlouchají.
{15375}{15464}Uvědomila jsem si, že se nezastaví|před ničím, aby tu půdu dostali.
{15481}{15601}Mají najaté gorily. Pořád nás sledují|a když příjdou zákazníci,
{15620}{15716}tak jim ty gorily vyhrožují|a všechny zastraší.
{15719}{15792}Jsme úplně bezmocní.|Co můžu dělat?
{15794}{15850}- Řekla jste to policii?|- Policii?
{15862}{15930}Pokaždé, když se tam objeví policie,|oni zmizí.
{15936}{16020}Nemůžeme přece chtít,|aby tam policie hlídala nonstop.
{16082}{16153}Obchody jdou moc špatně|a je to stále horší.
{16171}{16332}Jak mám zaplatit všechny ty výdaje,|když nemám žádné peníze?
{16448}{16539}Tlačí na mě.|Chtějí okamžitě odpověď.
{16541}{16629}Tak jsem napsala strýčkovi do Hongkongu.
{16645}{16710}Myslela jsem,|že mi pošle právnkía, ale teď...
{16712}{16756}Moment, buďte v klidu.
{16758}{16849}Příjel jsem vás z toho zmatku|vytáhnout, slečno Chen.
{16854}{16923}Nebojte se, nechte to všechno na mně.|Zařídím to.
{16995}{17075}Koukněte.|Jejich sídlo. Jsou tam všichni.
{17944}{17984}Posaďte se.
{18548}{18584}Prosím.
{18694}{18817}Najala jsem si ten byt,|protože všichni muži bydlí v restauraci.
{18839}{18937}Mám tu pokoj.|Když některý onemocní, tak leží tady.
{18955}{19052}Je tady větší klid, chápete?|Můžete bydlet tady.
{19101}{19167}Jste strýčkův přítel.|Chovejte se jako doma.
{19184}{19247}Řekněte si o cokoliv.
{19280}{19343}- Můžu si u vás odskočit?|- Támhle.
{20456}{20560}Brzy bude Nový rok.|V Hongkongu se každý raduje a oslavuje.
{20566}{20611}Mají tady taky Nový rok?
{20815}{20860}Nebyla jsem doma už léta.
{20879}{20953}Asi se hodně změnilo.|Možná by se mi to Ibíilo.
{20994}{21088}Jak to tam vypadá s provozem restaurací?
{21097}{21179}Bydlím na venkově v Nových teritoriích
{21198}{21337}a každý den trénuju bojová umění, vidíte?
{21417}{21502}Restaurace? Asi stejně.
{21561}{21610}Sedněte si.
{21702}{21761}Tady je váš klíč.
{21789}{21881}Telefonní číslo do restaurace|je na zadní straně.
{22121}{22231}Restaurace je poblíž. Kdybyste se|ztratil, ukažte taxikáří vizitku.
{22234}{22289}On vás tam doveze.
{22295}{22389}Taxi? Ty jsou tu drahé.|Nemáte tady minibusy?
{22395}{22487}- Chcete peníze?|- Nebojte se, mám jich spoustu.
{22498}{22598}V tom případě bychom je měli|radši hned uložit do banky.
{22608}{22728}Klídek. Bezpečnější je mít je u sebe.|Dokážu je ohlídat mnohem líp.
{22752}{22811}Já se nehádám. Kolik máte?
{22834}{22871}Moc ne.
{22906}{22955}Opravdu moc ne.
{22972}{23053}V bance to je ale bezpečnější.
{24234}{24286}- Slečno Chen, jak se máte?|- Ahoj.
{24302}{24370}Tohle je pan Tang.|Chce si u vás uložit peníze.
{24387}{24431}Příteli!
{24480}{24537}Všechny peníze tady uložte!
{24551}{24602}Tudy.
{24736}{24808}Kolik chcete vyměnit za naši měnu?
{24829}{24915}- Kolik chcete?|- Jen 20 dolarů.
{24949}{25021}Těm divným cizím penězům vůbec nevěřím.
{25102}{25151}Bude to 20 dolarů.
{25617}{25746}To byl bankéř, ne žádný zloděj. Musíte se|naučit být k lidem trochu zdvořílejší.
{25755}{25813}Ne každý, koho potkáte, je zločinec.
{25815}{25895}A pak, je to můj známý.|Děláte mi ostudu.
{25956}{26019}Cizinci jsou u nás docela přátelští,|uvidíte.
{26021}{26134}Když se usmívají, usmějte se taky.|To se tady dělá.
{26216}{26308}Když vám dají ruku kolem ramen,|chtějí se přátelit. To je v pořádku.
{26314}{26371}Nezapomeňte,|že byste se měl chovat stejně.
{26490}{26564}Když jste tady,|nebuďte pořád tak upjatý.
........