1
00:00:06,539 --> 00:00:10,508
Váš ... preukaz.

2
00:00:10,992 --> 00:00:14,883
Gratulujem, opäť ste
konzultantom CBI.

3
00:00:15,601 --> 00:00:18,352
Ďakujem. A čo Lisbonová?

4
00:00:18,354 --> 00:00:20,688
Agentka Lisbonová
zostáva suspendovaná

5
00:00:20,690 --> 00:00:22,073
po dobu prebiehajúceho vyšetrovania

6
00:00:22,075 --> 00:00:25,059
jej konania v prípade Reda Johna.

7
00:00:25,061 --> 00:00:28,071
Budete odteraz pracovať s ...

8
00:00:28,072 --> 00:00:31,407
Rayom Haffnerom.
Je to vynikajúci agent.

9
00:00:31,418 --> 00:00:33,201
Špičkový tím.

10
00:00:33,203 --> 00:00:34,786
Odhadzujete ju ako odpad.

11
00:00:34,788 --> 00:00:36,403
Vôbec nie.

12
00:00:36,405 --> 00:00:40,425
Vykonávame starostlivé
a zásadové férové preskúmanie.

13
00:00:40,427 --> 00:00:42,576
Mňa opäť prijímate
a Lisbonovú vyhadzujete.

14
00:00:42,578 --> 00:00:45,346
Je to trochu zvrátené,
nemyslíte?

15
00:00:45,348 --> 00:00:46,931
Nie, viete,
vy pomáhate uzatvárať prípady.

16
00:00:46,933 --> 00:00:48,549
Agentka Lisbonová
viedla utajenú operáciu,

17
00:00:48,551 --> 00:00:50,968
ktorej výsledkom bola
smrť dvoch policajtov

18
00:00:50,970 --> 00:00:52,253
a jedného agenta FBI.

19
00:00:52,255 --> 00:00:54,806
Musí za to niekto niesť zodpovednosť.

20
00:00:54,808 --> 00:00:56,891
Moja operácia.

21
00:00:56,893 --> 00:00:58,559
Bola to moja operácia.

22
00:00:58,561 --> 00:01:00,594
Nuž, to je práve ten problém.

23
00:01:00,596 --> 00:01:02,930
Očakávame od našich
........