1
00:02:57,872 --> 00:03:01,376
Zkus si to představit -
sekretářka plukovníka Graye.

2
00:03:01,376 --> 00:03:03,920
Něco neuvěřitelnýho. Jak vysavač.

3
00:03:03,920 --> 00:03:06,631
Jela po mě celý měsíce.

4
00:03:12,053 --> 00:03:13,722
Jody volala, že je nemocná.

5
00:03:13,722 --> 00:03:17,017
- Máš službu u dispečinku.
- To je v hajzlu.

6
00:03:17,017 --> 00:03:20,937
Udržuj spojení.
Dneska je tam sviňská mlha.

7
00:03:26,526 --> 00:03:30,155
Viděl jsem nějakej pohyb
u Fort Point.

8
00:03:30,155 --> 00:03:34,117
Patti Jean, zavolej mi,
když ti bude zima.

9
00:03:34,117 --> 00:03:35,785
Mám bundu.

10
00:03:35,785 --> 00:03:39,539
To je něco jinýho než chlap.
Však ty jsi taky něco jinýho.

11
00:03:51,551 --> 00:03:53,845
Jednotka One Foxtrot je na 10-8.

12
00:04:06,775 --> 00:04:10,820
Jednotka One Foxtrot
volá Dispatch 297.

13
00:04:10,820 --> 00:04:12,614
Vyplašila jsem párek milenců.

14
00:04:12,614 --> 00:04:15,742
Podle jejich auta bych řekla, že by
si mohli dovolit pokoj v motelu.

15
00:04:15,742 --> 00:04:19,829
- 10-4. Zůstaň na příjmu.
- Ano, tatínku.

16
00:05:20,098 --> 00:05:22,058
One Foxtrot volá Dispatch 297.

17
00:05:22,058 --> 00:05:24,644
Kontroluju otevřený dveře
v důstojnickým klubu.

18
00:05:24,644 --> 00:05:28,064
Čekej na jednotku Two Bravo,
aby ti kryla záda.

19
00:05:28,064 --> 00:05:32,193
Zůstaň na místě, Patti Jean.
Bud právě vyráží.

20
00:05:55,050 --> 00:05:56,426
Ani hnout!

21
00:06:34,297 --> 00:06:37,926
Presidio, tady jednotka One Bravo.
Měl jsem nehodu.

22
00:06:37,926 --> 00:06:40,637
Podezřelý vozidlo, světlej Lincoln,
........